钟鼎文版本的君子谋道不谋食(卫灵公之三十一)(1)

【原文】

子曰:“君子謀道不謀食。耕也,餒在其中矣。學也,祿在其中矣。君子憂道不憂貧。”

【注解】

馁:饿。

【译文】

先生说:“君子只计谋于道,不计谋于食。耕田也有饥饿时,学道也可得禄食。所以君子只忧道之不明不行,不忧贫不得食。”

【心得】

立志走君子道

担心的是

规则不明

而不是

衣食难及

耕田

也会

有吃不饱的时候

学习做君子

如同耕田

确实是

衣食之源

确实也有

吃不饱穿不暖的时候

这个

你的选择

立志

君子之道

就该

坚持

把心

放在本职

忧道不忧贫

,