[Photo/Pexels]“炉火纯青”,汉语成语,原本指“道家炼丹时,等到炉子里的火发出纯青色的火焰时就算成功”后比喻技术、学问等达到了纯熟的地步可以翻译为“attain a high degree of perfection,reach the acme of perfection”,我来为大家讲解一下关于一节课搞懂英语句子?跟着小编一起来看一看吧!

一节课搞懂英语句子(一课译词炉火纯青)

一节课搞懂英语句子

[Photo/Pexels]

“炉火纯青”,汉语成语,原本指“道家炼丹时,等到炉子里的火发出纯青色的火焰时就算成功”。后比喻技术、学问等达到了纯熟的地步。可以翻译为“attain a high degree of perfection,reach the acme of perfection”。

例句:

达到炉火纯青的地步Reach high excellence

他的山水画技法已经炉火纯青。

He attained the acme of perfection in landscape painting.

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn