施氏食狮史原文无标点(施氏食狮史季姬击鸡记念念这些绕口的同音古文吧)(1)


中国汉字博大精深,所蕴含的奇妙趣味永远出乎你的意料。很多同音字,代表的字意各不相同,用同音字撰写的“同音文”便是极具趣味性的一种文章,全篇采用同一个音,四声不限,标点不限,读起来虽然拗口,但所表达的故事妙意十足。我们来一起来读读念念这些古文吧!

施氏食狮史原文无标点(施氏食狮史季姬击鸡记念念这些绕口的同音古文吧)(2)


赵元任《施氏食狮史》

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。

施氏食狮史原文无标点(施氏食狮史季姬击鸡记念念这些绕口的同音古文吧)(3)


赵元任(1892年11一一1982年2月)字宣仲,祖籍江苏常州人,生于天津,清末著名诗人。也是国际知名语言学家,中国语文改革的先驱。于王国维、梁启超、陈寅恪并称为清华四大导师。

施氏食狮史原文无标点(施氏食狮史季姬击鸡记念念这些绕口的同音古文吧)(4)


译文:

有个住在石屋子里的姓施的诗人,特别喜欢狮子,发誓要吃十只狮子。施诗人常常到市场上看狮子,十点,正好有十只狮子到了市场。这时,正好赶上施诗人到市场。施诗人看了这十只狮子,倚仗弓箭的力量,使这十只狮子死去。施诗人捡起这十只狮子,到了石屋子,石屋子湿了,施诗人派仆人擦拭石屋。石屋子擦干了,施诗人才试吃这十只狮子。吃的时侯,才发现这十只狮子,其实是十只石狮子的尸体。试着解释这件事!

施氏食狮史原文无标点(施氏食狮史季姬击鸡记念念这些绕口的同音古文吧)(5)


杨富森《于瑜与余欲渔遇雨》

于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于瑜淤,与余渔渝欤?”

余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”

余与于瑜遇禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞宫,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”

于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。

施氏食狮史原文无标点(施氏食狮史季姬击鸡记念念这些绕口的同音古文吧)(6)


杨富森,著名学者,著名海外京剧研究家,美国匹兹堡大学教授。出版发行作品有《天涯忆往》、《我在美国三十年》等。

施氏食狮史原文无标点(施氏食狮史季姬击鸡记念念这些绕口的同音古文吧)(7)


译文:

于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”

我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”

于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉?”

于瑜和我在一起在俞家避雨,我把玉卖给了禹禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。

施氏食狮史原文无标点(施氏食狮史季姬击鸡记念念这些绕口的同音古文吧)(8)


赵元任《季姬击鸡记》

季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季激,即记《季姬击鸡记》。

施氏食狮史原文无标点(施氏食狮史季姬击鸡记念念这些绕口的同音古文吧)(9)


译文:

季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《季姬击鸡记》。

施氏食狮史原文无标点(施氏食狮史季姬击鸡记念念这些绕口的同音古文吧)(10)


《遗镒疑医》

伊姨殪,遗亿镒。伊诣邑,竞医姨疫,一医医伊姨。翌,亿镒遗,疑医,以议医。医以伊疑,缢,以移伊疑。伊倚椅以忆,忆以亿镒遗,以议伊医,亦缢。噫!亦异矣!

施氏食狮史原文无标点(施氏食狮史季姬击鸡记念念这些绕口的同音古文吧)(11)


译文:

伊的姨母死了,留下亿万财产。伊赶到城里,让医生(重新)检验姨母的病,有一个医生检验伊的姨母(验尸?!)。但是第二天,(姨母的)亿万家产却遗失了,(伊)怀疑医生有问题,拿这件事告了(议:议罪)医生。医生因为伊的怀疑,悬梁自尽了,用来(证明自己的清白)回应(移:改变)伊的怀疑。伊靠着椅子回忆,想起了因为亿万财产的遗失,并拿着这件事状告自己请的医生(的事儿),也悬梁自尽了。哀!(这事)也真是太奇怪了!

施氏食狮史原文无标点(施氏食狮史季姬击鸡记念念这些绕口的同音古文吧)(12)


赵元任《熙戏犀》

西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徒,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。

施氏食狮史原文无标点(施氏食狮史季姬击鸡记念念这些绕口的同音古文吧)(13)


译文:

西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。

施氏食狮史原文无标点(施氏食狮史季姬击鸡记念念这些绕口的同音古文吧)(14)


《侄治痔》

芝之稚侄郅,至智,知制纸,知织帜,芝痔炙,侄至芝址,知之知芷汁治痔,至芷址,执芷枝,蜘至,踯侄,执直枝掷之,蜘止,侄执芷技术至芝,芝执芷治痔,痔止。

施氏食狮史原文无标点(施氏食狮史季姬击鸡记念念这些绕口的同音古文吧)(15)


译文:

芝有个年幼的侄子叫大郅,人很聪明会造纸会帜布,有一天阿芝长了痔疮,用火燎烧了一下,结果反而越来越严重了,大郅到阿芝家里去,知道了这件事,大郅知道芷的汁液可以治痔疮,就到长着芷的地方去采摘,突然来了一只大蜘蛛,大蜘蛛绕着大郅来回走,大郅拿起一根笔直的枝条扔了过去,砸到了蜘蛛的脚,蜘蛛停住不敢向前,大郅拿着芷的枝条给阿芝,阿芝用芷的枝条治好了痔疮。

施氏食狮史原文无标点(施氏食狮史季姬击鸡记念念这些绕口的同音古文吧)(16)


《羿裔熠邑彝》

羿裔熠,邑彝,义医,艺诣。

熠姨遣一裔伊,伊仪迤,衣旖,异奕矣。

熠意伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。

伊驿邑,弋一翳,弈毅。毅仪奕,诒弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆毅矣,毅亦怡伊。

翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。

伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。

毅诣裙,意以熠,议熠医伊,熠懿毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。

熠驿邑以医伊,疑伊胰痍,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏以医,伊益矣。

伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。

熠癔,亦缢。

施氏食狮史原文无标点(施氏食狮史季姬击鸡记念念这些绕口的同音古文吧)(17)


译文:

后羿的后裔中有个叫熠的人,居住在少数民族彝族地区。熠是个义医,经常为百姓免费看病,医术精湛。

熠的姨妈死后留有一个女儿名叫伊,伊长得很漂亮,神态可人,穿上漂亮的衣服,简直就是天上的仙女,人间的凡夫俗子根本没法比。

熠喜欢上了表妹伊,他给伊买漂亮的衣服,可是伊并不领情,抛掉了表哥给她的衣服,穿上怪异的衣服以表示不喜欢熠,熠感觉很郁闷。

为躲避表哥的纠缠,伊离开家乡,躲到一个偏僻的地方,找一个叫毅的人下棋,毅长得很帅,像貌堂堂,精通下棋,很有造诣。毅穿着不同寻常,看上去意气风发。毅开导伊,使伊受益匪浅,伊很高兴,偷偷喜欢上了毅,毅也喜欢上了伊。

第二天,伊继续和毅下棋,毅送结伊一只蜥蜴作为礼物,伊则把自己的衣服回赠给毅。

伊病了,梦中喊着毅的名字。精神也不正常了,靠着椅子咿哩细语,毅陪着她,也跟着她咿呻细语。

毅早就听说过熠的大名,于是找到他,说明来意,求熠救救伊。熠要挟毅,提出条件,要求毅在治好伊的病后离开。毅思量着只有熠可以治好伊,便答应了熠的要求。

熠来到了邑,经过初步诊断伊是胰脏出现了疮痍,熠马上给伊服用了蚂蚁制成的独门秘方,伊服用之后立即出现腹泻,将肚中的毒素排出体外,并且开始神志清醒发出了咦咦的声音。紧接着熠割下了薏米制药,给伊服用,很快伊就康复了。

伊想起了毅,又在梦中叫毅的名字,熠暗示毅已经离开了,自己很喜欢她。伊想到再也见不到毅了,活下去没有意思,于是就上吊自杀了。

熠精神也恍惚了,也自杀了。

施氏食狮史原文无标点(施氏食狮史季姬击鸡记念念这些绕口的同音古文吧)(18)


江涛《易姨医胰》

易姨悒悒,依议诣夷医。医疑胰疫,遗意易姨倚倚,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜矣!

施氏食狮史原文无标点(施氏食狮史季姬击鸡记念念这些绕口的同音古文吧)(19)


译文:

易阿姨闷闷不乐,大家叫她去看洋人医生。医生怀疑她胰脏有毛病,叫她靠在椅子上,用特殊的仪器移动她的胰脏,并设法取来一亿只特殊的蚂蚁配合治疗。结果胰脏的液汁流出来,蚂蚁死去,胰病得到医治。易阿姨非常高兴,送给医生一套洋装。医生穿上洋装,十分高兴,非常精神。啊!用蚂蚁来医治胰脏的疾病,多么奇特呵!把洋装送给洋医生,又多么适宜啊!

,