尴尬在课堂

比较好读好记的英文名(不要小瞧英文名)(1)

比较好读好记的英文名(不要小瞧英文名)(2)

尴尬在职场

比较好读好记的英文名(不要小瞧英文名)(3)

比较好读好记的英文名(不要小瞧英文名)(4)

尴尬在翻译

比较好读好记的英文名(不要小瞧英文名)(5)

比较好读好记的英文名(不要小瞧英文名)(6)

看了很多搞笑的例子,

言归正传,

我们到底如何起一个不错的英文名呢?

不要起太常见的名字

如:Henry, Jane, John, Mary,最好远离这些名字,像David就是中国的小明啊!当然,最糟糕的是名字直接翻译,比如 Cloud Chen,Forest Li,Fish Sun。

不要改名又改姓,中文罗马化用汉语拼音即可

一般来说,非英语国家的人到了国外,可能会改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。在美国的中国人很多就用拼音做名字,并没有影响日常的交流。

注意文化差异,不要犯忌讳

有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty, 在英语俚语中,它们指的是女性的Pussy。

不要用动植物名称为自己命名

比如 Cherry、Lemon、Apple、Tamato、Plant、Banana。凡是用这种名字来称呼人的,本意上就是:俺是植物人!

不要起稀奇古怪的名字

尤其是在你不知道这个英文词的意思的情况下。不是啥名都能取的,说严重点,一个不恰当的名字,可能会影响你的职业发展。

比较好读好记的英文名(不要小瞧英文名)(7)

总之,起英文名时要尽量与自己的中文名有联系,让人感觉这就是你。实在不行,就找一本国际出版社的词典附录,一堆的英文名,自己大致看下,和自己的姓连起来读,较为顺口的即可。偷懒的办法,比如平时看到的美剧小说,有自己特别欣赏的主角,可以和自己姓氏搭配。当然,也可以借鉴一下歪果仁自己喜欢的那些流行名字。

比较好读好记的英文名(不要小瞧英文名)(8)

,