The advent of a digital transformation era has encouraged many companies to move to a work-from-home model for its employees.
数字化转型时代的到来,促使许多公司为员工提供居家办公模式。
And while this may initially seem like bliss (you get to avoid your daily commute or snooze your alarm for an extra hour), remote work can also come with its drawbacks.
虽然远程居家办公似乎在一开始看起来很幸福(打工人可以避免日常通勤或关掉闹钟再小睡一小时),但它也有自己的缺点。
To help you make the most out of your new setup, we'll talk you through the 10 best tips to ensure you're getting the best results while working from home.
为了帮助打工人充分利用居家办公新模式,我们将告诉大家10个最佳贴士,以确保各位居家办公达到最佳效果。
1. Do Something for Yourself before You Start Work
1. 在开始工作之前做点别的事情。
It's easy to roll out of bed and over to your laptop without even changing out of your PJs, but to help yourself stay motivated, it's best to wake up and do something for yourself in the morning.
大家能够很轻松地从床上爬起来,甚至不用换睡衣就能打开笔记本电脑开始办公,但为了让自己保持动力,最好是在早上醒来以后先做点别的事情。
You could do a workout, for example, or catch up on the news or read a chapter of your favourite book before you get stuck into your work for the day.
在开始一天的工作之前,你可以做做锻炼,看看新闻,或者读一章你最喜欢的书。
2. Have a Designated Workspace
2. 有一个指定的工作空间。
Having a set working area can help you stay focused and more productive.
有一个固定的工作区域可以帮助你保持专注和提高工作效率。
If you have a home office or desk, you're already good to go.
如果你有一个家庭办公室或办公桌,那就可以开工了。
That said, if you don't, you're going to need to improvise.
换言之,如果没有的话,你就需要临时设置一个了。
You could set up your workstation on the kitchen table or turn your dressing table into your new remote desk.
你可以把工作台安排在餐桌上,或者把梳妆台变成新的远程办公桌。
3. Make a List of Priorities
3.列出优先事项。
Having a list of priorities will help stay focused and actually get work done.
列一个优先事项清单将有助于你保持专注,并切实完成工作。
Instead of doing home chores, you will focus on ticking off work tasks from your list and will feel a sense of achievement once you've done so.
比起做家务,你会更专注于完成清单上的工作任务,并在完成以后有一种成就感。
4. Have an Open Line of Communication with Your Colleagues
4. 与同事保持交流畅通。
To ensure an easy workflow, it's necessary to have an open line of communication with both your manager and your colleagues.
为了确保一个简单的工作流程,你有必要与你的经理和同事进行公开的交流沟通。
By checking in with your manager, you'll update them on what you're working on, and they will feel more at ease knowing that the same level of work is being produced as if you were in the office.
通过向你的经理汇报,同步你正在做的工作,他们也会感到更轻松,因为他们知道你的工作水平与在办公室时一样。
5. Don't Try to Multitask
5. 不要试图同时做多件工作。
Trying to get several tasks done at the same time is counterproductive – you might think that you're able to watch your favourite Netflix series while getting through this month's accounts, but don't fool yourself!
同时进行多项任务会适得其反。你可能会认为自己可以一边看最喜欢的网飞电视剧,一边查看本月的账目,请不要自欺欺人。
Focus on one task at a time, give yourself a time limit, and complete your task within that timeframe before you move onto the next thing.
一次只专注于一项任务,给自己设定一个时间限制,在开始下一件事之前在这个时间内完成任务。
6. Avoid Distractions
6. 避免分心。
It's easy to get distracted in an environment that you usually associate with relaxation.
人在常处的放松环境中,很容易分心。
To avoid procrastination, get rid of any and all distractions.
为了避免拖延,请摆脱所有的干扰。
Put your phone on aeroplane mode and hide your TV remote to eliminate the temptation of turning these devices on.
把飞机调成飞行模式,把电视遥控器藏起来,这样你就不会再想打开这些设备了。
7. Don't Snack for the Sake of It
7. 不要为了工作而吃零食。
With the fridge being within arms reach, it's easy to grab your favourite snacks throughout the day.
冰箱就在你触手可及的范围内,全天都可以轻易拿到自己喜欢的零食。
However, unnecessary calories can leave you feeling slumped and less energetic.
然而,不必要的卡路里会让你感觉萎靡不振,精力不足。
If you are going to snack, opt for healthy choices like carrot sticks or fruit.
如果你要吃零食,请选择健康的,比如胡萝卜条或水果。
8. Take a lunch Break
8. 午休。
Whether you're in the office or at home, it's easy to skip your lunch break and power through the day.
无论你是在办公室还是在家,你都很容易跳过午休时间,精力充沛地工作一整天。
However, it's even more important when you're confined to the house that you actually do take this break.
然而,当你被限制在家时,午休就变得更重要了,你确实需要休息。
Thirty minutes away from your laptop will help you relax and refocus.
离开笔记本电脑30分钟可以帮助你放松和重新集中注意力。
9. Offer Support to Others
9. 向其他人提供支持。
If you've mastered remote working, why not help your colleagues out?
如果你已经掌握了远程工作,为什么不帮助一下同事呢?
Check in with them daily and see if they need any assistance with tasks – just as you would do from the office.
每天和同事保持联系,看看他们是否需要任何帮助,就像在办公室里一样。
In addition, make sure you're available via chat, phone or any other communication methods during work hours.
此外,确保你在工作时间可以通过群组、电话或其他任何方式进行交流。
10. Get Enough Sleep
10. 保持充足睡眠。
Since you don't have to wake up early and get ready for a long commute, you might stay up later to binge-watch a series, but you're doing yourself no favours!
因为你不必早起为长途通勤做准备,你就可能会熬夜追剧,但这对你的身体没有好处!
To be productive from home, you'll still need plenty of shuteye!
要想在家高效工作,你仍然需要充足的睡眠。
So, follow your normal bedtime routine and get the recommended amount of sleep.
所以,请遵循平常的睡前习惯,并睡够专家建议的睡眠时间。
,