清华大学讲英语的教授(清华大学教授的学英语经历)(1)

文 / 王不留

今天看到清华大学施一公教授讲述的学英语经历。

施教授上大学时,英语不算好,英语四级考试仅为“良”,写作尤其糟糕。

他初到美国时,读一篇《生物化学期刊》的文章要五、六个小时,还常常不理解其中一些关键词句的意思,心里压力极大。

1991年4月,他在约翰霍普金斯大学攻读博士学位时,遇到了启蒙老师John Desjarlais。

John提供了一个方法,“Spend 45 minutes every day reading Washington Post, and you will be cruising with your written English in two years.”

每天花45分钟读《华盛顿邮报》,两年后你的写作能力会得心应手。

这条建议其实适合大家,因为我们对新闻都会比较感兴趣!

于是,每天他会花一小时的时间阅读《华盛顿邮报》,主要看A版(新闻版)。

刚开始,他一个小时只能读两、三个短消息或一个长篇报道,中间还不得不经常查字典看生词。但不知不觉间,他的阅读能力明显提高。

一年后,他常常一个小时能读上几个版面的消息或四、五个长篇报道,有时还能绘声绘色地讲给师兄师姐听。

这样英语水平开始有了质的飞跃。

我们可以借鉴这种方法,找到自己感兴趣的内容,阅读相关的英语表述,日积月累,你的英语就会有很大的提高。

咱们不一定阅读《华盛顿邮报》(因为官网已被封),China Daily、CNN、Fox News等报纸也可以阅读;也不一定是新闻,其他内容也可以。

我个人从2015年备考研究生时,没事就打开CNN的APP,浏览上面的文章,看不懂的或不感兴趣的直接略过;感兴趣的就认真阅读,不懂的单词,长按单词可以显示翻译,顺便记下单词。

通过多年训练,一篇文章的大致意思已经能够看明白,虽然有些长难句还是看不懂,但阅读英语长文已经没有太大压力。

另外,我阅读《经济学人》的文章还是比较吃力,因为里面涉及了太多的文化背景。因此,看外文,我更喜欢阅读与中国有关的文章。

其实看老外的文章,有个简单实用的快速阅读方法。只需要看三大块:

文章的开头,文章中的图表和文章的结尾(一般属于结论)。

然后尽可能用50个字左右来归纳文章,说白了就是文章的目的+论证手段+主要结论。

这样一篇文章算是读完了,如果感觉有必要精读,可以再重新品味。

,