经常听到有人说:“My English is poor”,来表达“我的英语不好”,其实这并没有错。不过,老外听完估计就不再跟你聊下去了。
My English is poor并没有错!
<1>
很多人认为My English is poor,这种说法是错的,中式英语。不过,从语法上讲,这句话并没有错。
poor
英 [pʊə(r)] ,美 [pʊr]
通常表示:可怜的;贫穷的;低劣的。
不过,除此之外,poor还可以表示:
低于正常水平的、较弱的、较差的;
不擅长的、不称职的、不熟练的。
比如:
The school's exam results were poor.
这所学校的考试成绩很差。
He was a poor actor.
他是个蹩脚的演员。
所以,My English is poor,翻译成“我的英语很穷”,逻辑上讲不通;
但翻译成“我的英语水平较差”,是可以的。
<2>
My English is poor虽然语法上没错,
但母语是英语的老外,一般不这么说。
(这是Quora上相关问题的一个回答)
也就是说,老外认为你没必要这么说。
当你说“My English is poor”时,就像一种心理暗示:我的英语很糟!给人感觉你不自信,甚至很自卑。
另外,当你说“My English is poor”时,老外可能会觉得你并不想和他聊下去。(你都说自己英语差了,潜台词就是用英语根本没法聊,那人家还怎么跟你好好聊呢!)
“我英语不好”可以怎么说?
My english is bad. And I am still learning it.
我的英语不太好,我还在坚持学习。
I am not good at English, but I am working on improving it.
我的英语不好辣,不过我有在努力学习哦!
My spoken English is not so fluent.
我的英语口语不是很流利。
English isn't my first language, but I am working on it.
英语不是我的第一语言,但我会努力学习的。
PS:
关键是给人一种积极的态度,虽然自己的英语水平不好,但你仍努力学习,争取进步。
,