小通说
这周小通打算给大家赠送川端康成的书籍,文学爱好者们,快让小通看到你们热情的双手留言。
想当年,小通为了能看懂川端康成的《雪国》日文版,开始学的日语,文字很优美细腻。今天要跟大家推荐的是他的另一本书《岁岁年年》中文版,不懂日语的小伙伴不用担心。
老规矩,还是从留言中精选十名读者,赠送川端康成《岁岁年年》一本,是不是有点小激动呢~
◥ 川端康成,日本著名小说家。作品富抒情性,追求人生升华的美,并深受佛教思想和虚无主义影响。1968 年成为首位获得诺贝尔文学奖的日本作家。
“女人的确是奇妙而复杂的,她们根本无法用言语来形容。倘若使用众多的形容词的话,它们之间就会互相矛盾,而假如不是女人的话,事情就会简单多了。”
(摘自 川端康成 《生为女人》)
日本首位获得诺贝尔文学奖的作家川端康成,一定程度上可以称得上是描写女性感情和生活的圣手,往往在淡淡的叙事中,展现出清醇恬静而又可哀可叹的女性世界。
这种特质,也多少解释了在电影大国日本,为什么他的大多数作品都会被改编成电影。而在其中扮演女性角色的,包括了山口百惠、吉永小百合等日本国宝级女演员。今天咱们就来说说在大荧幕上扮演川端康成笔下角色的女星们。
田中绢代、原节子 、吉永小百合、山口百惠……
那些还原川端康成小说中女主角的女优们
文案整理|谢依琦
- 声明:如需转载先请私信联系 -
川端康成在获取诺贝尔文学奖时的发言致词题目为《我在美丽的日本》,他所说的“美丽的日本”,最具代表性的自然就是他笔下千姿百态的美丽的日本女性。川端康成几乎终其一生在描写美丽的日本女性。而从文学角度来说,他的确是个不折不扣的日本女性专家,不管是她们的外在美,还是曲折心理,细腻情感,乃至她们的生存状况与精神困境,皆能通过文字展露无遗。
波伏瓦在《第二性》中提到法国诗人安德烈·布勒东对女人的形容:
“女人是一个谜,她制造谜团;她的很多方面共同组成了这个‘奇特的存在,我们从中瞥见了斯芬克斯的持久体现’;正因为如此,她是天机的泄露。”
比天机还莫测的女人心,貌似一介“直男”的川端康成又如何猜透?
大概影响川端的既是身为作家天生敏感纤细的直觉,也是人生中遇见各种各样女性带来的经验。而川端的代表作品常常被改编成电影搬上大荧幕。成濑巳喜男、市川昆等著名导演通过日本电影的独特视听语言更加直观地展现出川端作品中的古典美,而山口百惠、吉永小百合等不少日本国宝级的女明星也演绎过其笔下的经典角色。
薰子
《伊豆的舞女》
类型:天真烂漫,纯洁又青涩的可爱少女
“那舞女看去大约十七岁。她头上盘着大得出奇的旧发髻,那发式我连名字都叫不出来,这使她严肃的鹅蛋脸上显得非常小,可是又美又调和。她就象头发画得特别丰盛的历史小说上姑娘的画像。”
左起分别为:1954 年美空云雀版本,1974 年山口百惠版本,1963 年吉永小百合版本
《伊豆的舞女》是川端康成早期的成名作和代表作,讲述了一个简单但经典的日式爱情故事:19 岁的高二男学生川岛在伊豆旅行期间与天真可爱的小舞女薰子从邂逅,发生朦胧恋情到最后离别的过程,伊豆的风景与少男少女的单纯爱慕之情相交织,故事唯美而清新。
这部 1926 年发表的作品在其后的半个世纪里陆续六次被改编成电影。而出演过其中天真又具有风情的“薰子”一角的无一不是日本昭和时代的女神,有日本顶级女优田中绢代,“歌坛女王”美空云雀、有“永远的美少女”之称的吉永小百合以及国民巨星山口百惠。
更早在 1933 年就有了田中绢代版本的《恋之花的绽放·伊豆的舞女》,这是日本有声电影的创始人五所平之助的作品。彼时年轻的田中绢代专门饰演一些青春可爱的角色,而这个版本的《伊豆的舞女》也因她清纯朴实的演出,以及日式电影的留白构图而成为经典。
田中绢代是日本著名的女演员,女导演,被誉为“日本性格演员的活字典”。代表作有《雨月物语》、《西鹤一代女》、《望乡》等,获得过柏林国际电影节最佳女主角奖。田中绢代代表着日本女优的最高级别,而她在银幕后的曲折人生,更是一部复杂而耐人寻味的电影。
1963 年的吉永小百合版本中,导演成濑巳喜男是与与沟口健二和小津安二郎齐名的日本电影大师,这是他第一次改编《伊豆的舞女》。第二次就是 1974 年的山口百惠版本。吉永小百合版本的薰子相比之前端庄、害羞的美空云雀版薰子,显得更加顽皮可爱,富有青春气息。
吉永小百合 1960 年开始就成为“日活公司的招牌女演员”,在日本电影界掀起了一股旋风,共计 4 次获日本电影金像奖最佳女主角奖。2014 年,日本杂志《周刊大众》举办以外型选出心目中“最美女星”活动中,吉永小百合以 69 岁高龄荣登冠军,被称为“永远的美少女”。(左)吉永小百合与川端康成在《伊豆的舞女》拍摄现场;(右)五十岁的吉永小百合拍摄的写真照依然迷人,就像川端康成作品中走出来的人。
最为人熟知的 1974 年的山口百惠版本。出演川岛的是三浦友和。这是两人的第一次合作。山口百惠和三浦友和是日本家喻户晓的银幕“金童玉女”和模范明星夫妻。本片是成濑巳喜男第二次改编导演《伊豆的舞女》,在视听语言和叙事技巧上比前作更成熟,并且完美还原了书中对美丽的伊豆风景的描写,是一部十分养眼的电影。
“五子棋我下得很好,一般人下我不过。跟她下,用不着特意让一手,心里很愉快。因为只我们两个人,起初她老远地伸手落子,可是渐渐她忘了形,专心地俯身到棋盘上。她那头美得有些不自然的黑发都要碰到我的胸部了。突然她脸一红。”
“舢板摇晃得很厉害,舞女还是紧闭双唇向一边凝视着。我抓住绳梯回过头来,想说一声再见,可是也没说出口,只是又一次点了点头。舢板回去了……离开很远之后,才看见舞女开始挥动白色的东西。”
阿荣
《生为女人》
类型:热情直率,野性不羁的大阪小姐
“……阿荣对姐姐全不理睬,她把美丽的双脚靠近吊钩下的煤气炉暖着……年代久远的鲤鱼形木制吊钩已变得油黑发亮,三浦商会的客厅里充满了古朴厚重的气氛,唯有吊钩下阿荣那套着尼龙袜的双腿显得十分刺眼。”
“阿荣要去的银行与她家隔着五六条街,像今天这样办急事的时候,她一般都骑那辆花花绿绿的女式自行车去。但是,由于出门时母亲和姐姐都给阿荣脸色看,因此,脚穿蓝色翻毛高跟鞋的阿荣反而不紧不慢地沿着古老的大街向银行走去。她身穿一件淡蓝色的大衣,从领口可以窥见大衣的花衬里,窄小的领口使她的脖子显得很长。阳光洒在大街上,仿佛春天已经来临。”
《生为女人》是川端康成在五十年代成熟时期创作的代表性的长篇小说,仍然延续了其对日本女性生活和情感的细腻描写与人文关怀。故事以战后东京的佐山夫妇家庭为舞台,年近四十的佐山夫妇没有儿女,但两人感情融洽,生活富足无忧。出于同情,佐山收留了杀人犯的女儿妙子;妻子市子旧友的女儿阿荣憧憬东京的自由生活,也离家出走来投奔市子。原本平静的家庭因为这两个个性大相径庭的少女泛起了波澜。
1958 年东映制作,东宝发行的同名电影,由“川端康成作品改编专业户”田中澄江改编拍摄,影片获得好评。原节子饰演温柔高雅的佐山夫人市子,久我美子饰演阿荣,此外主演的还有森雅之和香川京子。
川端康成在《生为女人》中描写了多个性格迥异的都市女性,讲述她们在追求爱与自我中的挣扎,其中以阿荣为线索与突出描写的对象。阿荣是大阪出生的少女,青春亮丽,任性娇俏,为了追求自由与完整的爱而出走东京,她情感丰富,不为规则束缚,既仰慕高雅的市子,又迷恋上她的丈夫佐山,而当青春炽烈的爱烧尽,阿荣最终踏上回乡的旅程,寻找失落的父爱。
围绕着阿荣这个不安分的因子,川端同样细致地刻画除了书中其他女性的情感与心理变化,端庄贤淑又多疑善妒的少妇市子,为了初恋情人而动摇,出于嫉妒之情重燃对丈夫的爱,最后因孩子的诞生而放下一切纷扰,重归温柔平静;内向自卑但倔强的少女妙子,为了追随爱人有田变得坚强勇敢;以及渴望柏拉图爱情,把自己的人生希望寄托在抚养好友的女儿上,最终却选择自杀的老处女邦子等等。
日本女演员原节子本名会田昌江,有映画“四大女优”之誉(另三位是田中绢代、高峰秀子和山田五十铃),也是小津安二郎电影中最令人难忘的女性。
驹子与叶子
《雪国》
类型:灵与肉的两面
“岛村不知怎地,内心深处仿佛感到:凭着指头的感触而记住的女人,与眼睛里灯火闪映的女人,她们之间会有什么联系,可能会发生什么事情。”
1957 年最经典的池部良与岸惠子版本的《雪国》海报
《雪国》是川端康成转型时期创作的代表性作品,也是他对当时军国主义战争的消极抵抗。故事讲述了纨绔子弟岛村从东京旅行至一个叫雪国的地方,在当地的温泉旅馆邂逅了名叫驹子的艺妓。岛村被真挚热情的驹子吸引。在第二次从东京来到雪国的旅途中,他又喜欢上了萍水相逢,善良清丽的少女叶子。三人之间发生了微妙的情感关系。
对于岛村而言,驹子象征着现世的,官能的一面,他虽然被驹子的爱吸引,却始终认为驹子的积极追求都是苦涩的徒劳;而叶子则是精神的,诗意的一面,她是可望不可即的,因想象和无法触及而成为美的化身。
1957 年由丰田四郎导演的《雪国》,岸惠子饰演艺妓驹子,八千草薫饰演叶子。影片在表演、摄影、音乐和叙事各方面都十分出色,黑白影像通过精致构图完美地表现出雪国的美丽与虚空的意境,岸惠子与池部良也十分传神地演绎出二人之间爱情关系的纠结与徒劳,影片节奏缓慢而不拖沓,充满诗意。
(上左图)岸惠子与田中淳子、美山悦子、日夏纪子一起,被誉为松竹的“幸运四叶草”,出演过松竹公司的多部经典影片。因主演英国导演大卫·里恩的影片而成为国际知名的影星。有电影评论家称她的情感表演已达到“无人能出其右”的程度。
(上右图)八千草薫比起年轻时更为人熟知的是她中老年后的演出形象。其所塑造的银幕形象,大都为善良贤惠的女性,一直保持着纯情的特点。中年以后,被誉为“理想的母亲形象”。
1965 年版本的《雪国》,虽然在艺术水平上无法超越 1957 年的经典版本,但岩下志麻饰演的娇艳的驹子和“小恶魔”加贺麻理子饰演的叶子仍然别具风情。
岩下志麻 1960 年入松竹公司,迅速成为松竹的头号明星,代表作有《盲女阿铃》、《极道之妻·没有餐桌的家》、《古都》等。她总共拍摄了大约一百部影片,是日本影坛 20 世纪末得奖最多和最具代表性的大影星之一。上图左为川端康成与岩下志麻在《雪国》现场。
而在另一部根据川端康成小说《岁岁年年》改编的同名电影中,岩下志麻同样奉献了精彩演出。
这部《岁岁年年》以日本茶道中一年一度的“光悦茶会”为背景,讲述了主人公松子在一年之间的人生变迁。“只要爱过一次,责任就不能消失。”人世间的一切,都随着死亡消失,只有爱留下的余念还伴随活着的人……上海译文出版社近期推出了《岁岁年年》的简体中文版小说,大家可以多多关注。
千重子与苗子
《古都》
类型:同心不同命的双生花
“在树干弯曲的下方,有两个小洞,紫花地丁就分别在那儿寄生。并且每到春天就开花。打千重子懂事的时候起,那树上就有两株紫花地丁了。上边那株和下边这株相距约莫一尺。妙龄的千重子不免想道:‘上边和下边的紫花地丁彼此会不会相见,会不会相识呢?’她所想的紫花地丁“相见”和“相识”是什么意思呢?”
上图左为 1980 年市川昆导演,山口百惠主演的《古都》;右为 2005 年上户彩版本,都是一人分饰二角。此外还有最早的 1963 年岩下志麻的版本。
山口百惠(上图左),日本著名影视歌三栖明星。因日本连续剧《血疑》中的学生形象,浅浅的笑容,调皮可爱的小虎牙而深入人心。山口百惠 13 岁出道,15 岁风靡日本,20 岁红遍东南亚,21 岁正值巅峰的山口百惠急流勇退,宣布引退,与三浦友和结婚。
上户彩(上图右)演员、歌手。2013 年主演的电视剧《半泽直树》,取得了极高的收视率。2014 年,主演电视剧《昼颜》,并提名第 82 届日剧学院赏最佳女主角奖。电影作品有《少女杀手阿墨》等。
《古都》讲述了一对不同命运的双胞胎姐妹的故事。
古都京都,被织锦商户收养的千重子出落成了美丽的少女。祇园节夜里,她遇到北山杉村姑娘苗子,惊讶地得知两人是孪生姐妹。她们互相思念,却因身份悬殊、生活方式不同而无法团圆,贫苦而自立的妹妹苗子不愿意成为千重子的幻影,同时也为了成全千重子的幸福,最终选择离开姐姐回到北山。川端康成运用清淡、细腻的笔触,叙述了千重子和苗子这对孪生姐妹的悲欢离合,将姐妹俩之间的深厚情感与离愁融入京都的四季景色,传达出人世的寂寥之感。
“雷声仿佛从她们俩的头上掠过。
千重子脑子里清晰地印上了苗子用身体覆盖自己的形象。
尽管是夏天,然而山里下过这场骤雨后,还是令人感到连手指尖都有点冰凉了。但千重子从头到脚都被苗子覆盖住,苗子的体温在千重子的身上扩散开去,而且深深地渗透到她的心底。
这是一股不可名状的至亲的温暖。千重子感到幸福,安详地闭上了眼睛。
‘苗子,太谢谢你了。’过了一会儿,干重子又说了一遍,‘在母亲怀里,你也是这样护着我的吧。’
‘那个时候,恐怕是彼此挤来踢去的吧。’
‘或许是吧。’
千重子笑了,笑声里充满了骨肉之情。
骤雨和雷鸣都过去了。”
福利时间
《岁岁年年》
[日] 川端康成|著
王述坤|译
《岁岁年年》是日本作家川端康成的长篇小说,全书充满日本传统的“物哀”美学,于生死流转世事变幻中着笔爱的千回百转与真实温度,哀婉动人,充满日本情调。
老规矩
请在本条推文下留言
说说你和日本文学的故事
或者你对川端康成的看法
根据点赞数和留言质量
小通将选出1位点赞数最高的读者
9位留言质量较高的读者(共10位)
赠送由上海译文提供的《岁岁年年》一本
获奖名单在下周四公布
日本通丨ribentong-517japan
转载原创请联系我们,获得授权
致力于做新鲜有趣的日本相关科普
给大家还原一个真实的日本
,