【句子】My sleep cycle’s totally out of whack. I’m up all night, and then dozing off during the day. 【Desperate Housewives S1E8】,我来为大家讲解一下关于绝望主妇独白配乐?跟着小编一起来看一看吧!

绝望主妇独白配乐(绝望的主妇白天打瞌睡)

绝望主妇独白配乐

【句子】My sleep cycle’s totally out of whack. I’m up all night, and then dozing off during the day. 【Desperate Housewives S1E8】

【发音】[maɪ] [sli:p] ['saɪklz] [ˈtəʊtəli] [aʊt] [əv] [wæk] [aɪm] [ʌp] [ɔːl] [naɪt] [ænd] [ðen] ['dəʊzɪŋ] [ɒf] ['djʊərɪŋ] [ðə] [deɪ]

【发音技巧】out of 连读 美音浊化;I’m up 可连读;dozing off可连读;

【翻译】我的睡眠周期已经完全乱套了!晚上睡不着,白天打瞌睡。

【适用场合】

cycle 周期

a group of events which happen in a particular order, one following the other, and which are often repeated:

eg: the life cycle of a moth 一只蛾子的生命周期

sleep cycle 就是你的睡眠周期;作息时间

biological clock 生物钟

be up 醒着=be awake

doze off 打瞌睡

out of whack

(美 澳)(口语)类似于out of order; out of kilter

不正常运转;看起来不对劲 not operating correctly or looking right:

eg: You can use Carol's old bike - the gears are out of whack, but it still goes.

你可以用Carlos的旧自行车,齿轮有点问题,但还是能骑的。

eg: If you ask me, his priorities are all out of whack. He should find a job first, then decide where to live.

如果你问我的意见的话,他做事情主次顺序完全混乱的。他应该先找个工作,再决定住在哪里。

,