我辈岂是蓬蒿人翻译:我怎么会是长期身处草野之人?,我来为大家讲解一下关于我辈岂是蓬蒿人意思?跟着小编一起来看一看吧!

我辈岂是蓬蒿人意思(我辈岂是蓬蒿人原文)

我辈岂是蓬蒿人意思

我辈岂是蓬蒿人翻译:我怎么会是长期身处草野之人?

原文《南陵别儿童入京》【作者】李白 【朝代】唐

白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。

呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。

高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。

游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。

会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。

仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。

译文

白酒刚刚酿熟时我从山中归来,黄鸡在啄着谷粒秋天长得正肥。喊着童仆给我炖黄鸡斟上白酒,孩子们嬉笑吵闹牵扯我的布衣。放晴高歌求醉想以此自我安慰,醉而起舞与秋日夕阳争夺光辉。游说万乘之君已苦于时间不早,快马加鞭奋起直追开始奔远道。会稽愚妇看不起贫穷的朱买臣,如今我也辞家去长安而西入秦。仰面朝天纵声大笑着走出门去,我怎么会是长期身处草野之人?