胡说八道!

如果做瑜伽真的容易使人变成同性恋,那么把它作为国民运动的印度人该怎么办?

俄罗斯参议长(俄参议员反对监狱开瑜伽课)(1)

根据今日俄罗斯援引《莫斯科共青团报》的一则消息,一位参议员向总检察长办公室提起投诉,反对在监狱开设瑜伽课,理由是瑜伽有可能导致囚犯变成同性恋。

A conservative senator raised a few eyebrows in Russia after it emerged that she objects to yoga classes being held in prisons. The complaint reportedly implies that yoga can turn inmates gay and lead to rioting.

一位保守派参议员反对监狱开设瑜伽课,而理由却惊呆了不少人。据报道,这一投诉暗示,瑜伽可以让囚犯变成同性恋,并导致骚乱。

Yoga in jails could make inmates gay & cause riots, complaint says; nonsense, authorities respond (via rt.com)

去年,作为试点项目,莫斯科的一部分审前拘留所开设了瑜伽课程。工作人员纷纷为课程效果点赞,称这是一次巨大的成功。但有人支持,肯定也有人反对,参议员埃琳娜⋅米祖利纳(Elena Mizulina)就是那个反对并且投诉的人。

俄罗斯参议长(俄参议员反对监狱开瑜伽课)(2)

图 via rt.com

据总检察长办公室的一名消息人士透露,米祖利纳在投诉信中援引了专家观点来佐证自己的看法:

According to Moskovsky Komsomolets newspaper, her complaint cited an expert opinion that some yoga exercises can “lead to uncontrolled fluxes of libido and consequently homosexual relationships” among inmates. Aleksandr Dvorkin, a US-educated historian and Orthodox theologian who made a name for himself in Russia fighting quasi-religious cults, further speculated that if career criminals – who tend to be homophobic – suspect yoga practitioners of being gay, they would refuse to take food from their hands. “This may escalate into a protest riot,” he said.

根据《莫斯科共青团报》,她在投诉信中援引了历史学家、东正教神学家亚历山大⋅德沃金的观点,即一些瑜伽练习可能“导致囚犯之间性欲失控,进而导致同性恋关系的发生” 。德沃金曾在美国接受过教育,在俄罗斯以打击准宗教邪教而闻名。他进一步猜测,如果职业罪犯(这些人往往是憎恶同性恋的)怀疑瑜伽练习者是同性恋,就会拒绝从他们手中接过食物。“这就可能升级为抗议暴乱,”他说。

在信的最后,米祖利纳要求总检察长对瑜伽课的合法性进行检查。

这份报告随后引起了公众的强烈反对。连总检察长办公室的消息人士都说这是一份“奇怪的投诉”(bizarre complaint)。很多网友的第一反应是:这人怕是伏特加喝多了吧?

俄罗斯参议长(俄参议员反对监狱开瑜伽课)(3)

你这说的是伏特加还是瑜伽哦!!

俄罗斯参议长(俄参议员反对监狱开瑜伽课)(4)

他可能想说伏特加吧。昨晚喝高了,所以把伏特加都写成了瑜伽。

还有印度网友现身科普瑜伽的好处:

俄罗斯参议长(俄参议员反对监狱开瑜伽课)(5)

瑜伽有助于减轻压力,提高注意力、自信心和精神状态。绝对不会让任何人变成同性恋。

实际上,这已经不是米祖利纳第一次“语出惊人”了。她一直是俄政界一个颇具争议的人物。

She is deeply conservative and has been behind several initiatives that some progressives regard as attempts to drag the country back to the Middle Ages. She has suggested restricting the right to abortion, discouraging divorce through taxation, raising the age of consent to 18, and enshrining Orthodox Christianity in the Russian constitution, to name but a few of her proposals.

随便举几个例子。她非常保守,并一直支持一些被进步人士认为是将国家拖回中世纪的倡议。她建议限制堕胎权,通过征税阻止离婚,将结婚年龄提高到18岁,并在俄罗斯宪法中载入东正教。

被她援引的专家德沃金很快也站出来打脸了。周日他通过Govorit Moskva电台迅速发起反击,说最初《莫斯科共青团报》发布的文章断章取义:

The theologian said the part about homosexuals was deliberately taken out of context, and his letter was actually about the dangers of unstudied practices, as well as their alleged “incompatibility” with Christianity.

这位神学家说,关于同性恋者的部分是故意断章取义的,他的信实际上是关于未经研究的做法的危险,以及所谓与基督教“不相容”的问题。

他同时还指责文章作者本身就在练习同一类型的瑜伽,却说练习瑜伽的囚犯有可能变成同性恋。

而俄罗斯联邦惩戒局接下来的做法明确了他们的立场,他们确认,俄罗斯监狱都将开设瑜伽课。不但鼓励大家练瑜伽强身健体,还会引入中国的气功。

“Our studies showed that people who practiced yoga had significantly fewer health complaints. It had a very positive effect,” FSIN Deputy Head Valery Maksimenko said in an interview with Govorit Moskva radio station. He said the pilot project which was held at two facilities will soon be expanded to other jails. The authorities may also add other health-boosting exercises like the Chinese technique of qigong.

“我们的研究表明,练习瑜伽的人的健康投诉明显减少。积极效果非常显著。”联邦惩戒局副局长瓦列里⋅马克西缅科在接受Govorit Moskva电台采访时说。他还说,试点项目目前只在两个拘留处进行,不久将扩展到其他监狱。当局还可能增加其他有益健康的运动,如中国的气功。

“People practice it around the world and there’s no harm in it. It won’t make anyone gay,” the official said. “And even if it could, it’s a free country where everyone has a right to pick a path of his or her choosing. We don’t criminalize homosexuality.”

“世界各地的人们都在练瑜伽,没看到有什么害处,也不会让任何人成为同性恋。”马克西缅科说道,“即使它能让人变同性恋也没什么,我们是一个自由的国家,每个人都有权选择自己的道路。同性恋并不是犯罪。”

俄罗斯参议长(俄参议员反对监狱开瑜伽课)(6)

图 via India Today

文:A君

资料:rt.com、twitter

,