Try and Try Hard全力以赴

If you're going to try, go all the way. Otherwise, don't even start.

如果你想尝试,那就全力以赴。否则,就不要开始。

If you're going to try, go all the way. This could mean losing girlfriends, wives, relatives, jobs and maybe your mind. Go all the way.

如果你想尝试,那就全力以赴。这可能会使你失去女友,妻子,亲人,工作,甚至是理智。但也请你全力以赴。

It could mean not eating for three or four days. It could mean freezing on a park bench. It could mean jail. It could mean derision(被嘲笑的对象), mockery(嘲弄), Isolation.

也许你会好几天食不果腹,在公园的长凳上瑟瑟发抖,被关进监狱,或是遭受别人的冷嘲热讽甚至是孤立。

短英语小故事带翻译(366晨读夜诵英语小故事)(1)

Isolation is the gift. All the others are a test of your endurance(耐力), of how much you really want to do it. And, you'll do it, despite rejection and the worst odds. And it will be better than anything else you can imagine.

可孤立无援其实是一种礼物。其他所有的遭遇都是对你耐力的考验,测试你到底多想完成它。不论将会面对怎样的拒绝和最坏的可能性,你也会做到。并且结果可能比你想象的还好。

If you're going to try, go all the way. There is no other feeling like that.

如果你想尝试,那就全力以赴。除此之外,别无他法。

作者:查尔斯·布可夫斯基(Charles Bukowski),一位非常高产的诗人、作家,总计出版了110本书。因其作品关注社会底层人民生活,被誉为“贫民窟的桂冠诗人”。

我是阁香书院,如果你喜欢看我的英语文章,想看更多的英语文章的话,欢迎关注我,让我们一起学习英语,一起进步吧!

,