不知道大家有没有遇到过这种情况:

看一篇文章,字都认识,就是读不懂

(我知道肯定有!

希望在希腊语怎么表示(AllGreekto)(1)

希望在希腊语怎么表示(AllGreekto)(2)

这个时候就可以说:

“It's all Greek to me!”

但我跟大家就不一样了

希望在希腊语怎么表示(AllGreekto)(3)

我不仅看不懂文章,还看不懂剧

尤其是在看sitcom的时候

(ATTENTION ATTENTION BKing出没

说我自己 不是说的小李子哈

希望在希腊语怎么表示(AllGreekto)(4)

希望在希腊语怎么表示(AllGreekto)(5)

比如以前看2 Broke Girls 时里面角色说了一句话,然后画外音就哈哈开始笑,然而我完全搞不懂笑点在哪里。

但是为了假装我看得懂,我也会学学老美第一夫人——哦,抱歉

希望在希腊语怎么表示(AllGreekto)(6)

是前第一夫人——体面地笑一笑

希望在希腊语怎么表示(AllGreekto)(7)

(手动狗头)。

写到这里,我的高傲已经尽数体现了。

(我也不知道为啥用两个月前的梗)

希望在希腊语怎么表示(AllGreekto)(8)

假笑是人类社会social的基本礼仪,不容反驳。

地球人民都一样。

所以可以说“It's a basic manner for all and sundry.”,所以今天的知识点就来了,关于all的习语有哪些?

all and sundry

All and sundry指的是“everyone”,所有人的意思。

例如:

• I don't want all and sundry knowing about our problems.

• 我不想让所有人都知道我们的问题。

希望在希腊语怎么表示(AllGreekto)(9)

all good things come to an end

All good things (must) come to an end跟中国的一句老话很相似:“天下无不散之筵席。”

剑桥词典官网上的解释为“when you accept that even enjoyable experiences cannot last for ever”,即使再快乐也有结束。

例如:

•It's been a fantastic couple of weeks but all good things must come to an end.

• 这两个星期过得真好,但千好万好总有终

希望在希腊语怎么表示(AllGreekto)(10)

all along the line

剑桥词典官网上对“all along the line”的英文解释为“ever since the beginning of a relationship or process”,一直,自始至终,多指关系或者进程。

例如:

•The project's been plagued with financial problems all along the line.

• 这个项目自始至终都受到资金问题的困扰。

希望在希腊语怎么表示(AllGreekto)(11)

be all in

很多人对“all in”这个词儿不陌生,知道是“全包”的意思,但是除了这个意思,还有“精疲力尽,累到不行”的意思嗷!

If people say they are all in, they mean that they are very tired and unable to do anything more.

如果有人说自己“all in”,意思就是说自己已经筋疲力尽完全不想动了。

(当代打工人每天下班状态be all in

希望在希腊语怎么表示(AllGreekto)(12)

例如:

•I'm going home now - I'm all in.

• 我已经精疲力尽了,现在要回家了。

希望在希腊语怎么表示(AllGreekto)(13)

be all go

这个词儿也不太好理解,它其实是“extremely busy”的意思,当有人说“ It's all go”时,那就尽量不要打扰TA啦!

例如:

•It was all go in town today.

• 今天城里特热闹。

希望在希腊语怎么表示(AllGreekto)(14)

go all out

“go all out”可不是都出去的意思,可别理解错啦。

剑桥词典官网对这句话的解释为:

“to put all your energy or enthusiasm into what you are doing”,是全力以赴、竭尽全力的意思。

例如:

•They're ready to go all out for the Premier League title next season.

• 他们准备全力以赴,夺取下赛季的超级联赛冠军。

希望在希腊语怎么表示(AllGreekto)(15)

好啦,关于“all”的英语习语就分享到这儿啦,小伙伴们还记得文章一开始提了一句什么俚语吗?

对啦,是“all Greeek to me”,它其实是“一窍不通”的意思。

这句话源自拉丁语词组“Graecum est; non legitur” (“It is Greek; it cannot be read”)。

古罗马时期,尽管官方语言是拉丁语,但他们研习的大部分文学作品都是由希腊语写成,因而懂得希腊语的都是一些社会地位较高、受过良好教育的人。

在莎翁的The Tragedy of Julius Caesar中就用过“it was Greek to me”哦。

希望在希腊语怎么表示(AllGreekto)(16)

好啦,今天的分享就到这啦

如果喜欢本篇内容

点赞、转发、评论、分享

鼓励一下作者鸭

你还想了解哪些内容

下方评论区留言分享呀

END

,