论语2个字(论语里的字你读对了吗)(1)

夫子之风·吴泽浩绘


《微子》 子路从而后,遇丈人以杖荷蓧。子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子?”植其杖而芸。

“蓧”,《辞源》注音为“tiāo”,解作“也作篠,古代耘田用的竹器”。《汉语大字典》注音为“diào”,解作“竹编农器,用以除草。”《汉语大词典》注音“diào”,解作“古代耘田用的竹器。”注音分歧,当如何读?

汉·许慎《说文·艸部》:“莜,艸田器。从艸,條省声。《论语》曰:‘以杖荷莜。’”“莜”,《汉语大字典》注音为“diào”。

清·刘宝楠《论语正义》曰:“《释文》云:‘蓧,本又作條,又作莜。’卢氏文弨《考证》:‘《说文》:莜,从條省声。《论语》曰:以杖荷莜。’是莜为正字,《论语》本与《说文》合。條乃“條枚”字,于六书为假借,今作蓧不省,皇本作篠,误。”

杨伯峻《论语译注》曰:“蓧——音掉,diào,古代除田中草所用的工具。《说文》作‘莜’。”孙钦善《论语本解》曰:“(diào掉):古代除草用的农具。”

《王力古汉语字典》:“蓧1. diào《集韵》徒弔切,音掉,去,啸韵,定。幽部。同‘莜’。一种竹器,古时芸田所用。《论语·微子》:‘子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧。’何晏《集解》:‘蓧,竹器。’2. tiāo吐彫切,音挑,平,萧韵,透。幽部。草名。《尔雅·释草》:‘蓧,蓨。’即羊蹄草。”

《集韵》所谓“徒弔切”,“徒”为全浊声母,仄声字,所以应读diào。

安作璋《论语辞典》、李运益《论语辞典》、十三经辞典编委会《十三经辞典·论语卷》皆注音为diào。

据此,“丈人以杖荷蓧”之“蓧”字,读diào为是。

作者:高尚举

,