本文共1063字,预计阅读时间3分钟。文末有福利
“You have seed, I will give you some colour to see see!”今天听到这么一句话,快给我笑岔气了。关键还特别能听得懂→_→这不就是“你有种,我要给你点颜色瞧瞧!”的意思么?
玩笑归玩笑,生活中您可千万不要这么说!
“给你点颜色瞧瞧”有个比较夸张的英文版本,那就是:
beat black and blue
打得青一块紫一块
常规的说法是:give you a lesson,也就是给你个教训的意思。
所以,“你有种,我要给你点颜色瞧瞧!”用英文可以这么说:
How dare you! Let me give you a lesson!
How dare you have done that! Give you a lesson!
关于“颜色”,英语中有不少有趣的说法,比如:
1、green嫉妒;新的;缺乏经验的
eg:
Jealousy is a green eye monster: it gets inside people, eats them up.
嫉妒是绿眼魔鬼,它在人们心中,把人一口吞掉。
There is a green wound in his right breast.
他的右胸上多了个新的伤口。
She is green to her job.
她是个新手(她工作阅历尚浅)。
green还可以表示“环保的”
eg:
green food绿色食品
在美国英语中,“the green”专指“草地”,是一种指代。例如:over the green就是指“在草坪那头”。
2、in the pink非常健康;容光焕发
eg:
A glass of red wine keeps you in the pink.
一杯红酒有益健康。
3、in the red亏损,负债
eg:
The printing company was in the red.
这家印刷公司出现了赤字。
可千万别跟“in red”混淆咯~
4、blue忧郁的;下流的
feel blue忧郁,烦闷
eg:
Feel blue today, so I have played truant.
今天心情不好,所以我逃课了。
He is telling a blue joke.
他在讲一个黄色笑话。
重磅福利
《完全图解生活英语口语》,私信我领取哟~
,