持续了整个春节的疫情,如今终于慢慢在好转
这个时候只想大喊一声:"Go China!"
Go china 是字面意思理解的"去中国"吗?
其实不是的...
Go China
大家可以理解为是为了达到某个目标,也就是Go for it的缩写。所以这个短语的实际意思就是中国加油!
那除此之外我们还可以用什么句子来为我们的祖国打call不停呢?
Keep fighting!
这句话就是字面意思啦,keep doing sth.保持某种状态,所以这句话就是说一直保持斗志,努力奋斗!与病毒顽强斗争~
例句:
And you either pack up and you go home, or you keep fighting.
你要么卷铺盖回家, 要么就继续奋斗.
Stay strong,China!
这也是我们熟知的一种高频短句,加上国家或者地区我们就可以用来表达,某个地方加油。
例句:
Stay strong,Wuhan!
武汉加油!
那关于加油的表达方法除了come on还有哪些呢?再带大家来看一看~
Go ahead!
这个短句有股冲劲,表达一种勇往直前的精神,毫不犹豫。
例句:
I got so fed up with waiting for him to do it that I just went ahead and did it myself.我等他等得实在不耐烦了,所以就干脆自己动手把事做完了。
Hang in there!
强调的是一种坚持,一定要坚持住,撑下去,加油!
例句:
Hang in there , just cheer up . Give it another try .
坚持下去,振作起来,再试一次.
关注【新航道官方号】跟着我们学地道英语!
,