“风马牛不相及”这个成语常用来比喻事物之间毫不相干毫无关联。这个词语出自《左传·僖公四年》:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也,不虞君之涉吾地也,何故?”

风马牛不相及的说法(这个说法到底从何而来)(1)

齐桓公是中国春秋时期的第一个霸主。有一次他纠合了鲁、宋、陈、卫、郑、许、曹七个诸侯国的兵力,南下攻打小小的蔡国,并一举将其击垮。然后,齐桓公命令部队继续南进,准备攻打楚国。

风马牛不相及的说法(这个说法到底从何而来)(2)

齐桓公伐楚

军队进入到楚国的泾(今河南郾城县境)时,楚成王派出代表,到前线责问齐桓公道:“君居北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。不虞君之涉我地也,何故?”意思是说:“齐国在北方,我们在南方,中间路途遥远,彼此风马牛不相及,没想到你们竟然兴师侵入我国领土,这是什么缘故呢?”

风马牛不相及的说法(这个说法到底从何而来)(3)

楚成王

这便是成语“风马牛不相及”的出处。楚国见对方人马众多,打起来也未必能胜。于是双方罢战,停止了干戈。这里提到的“风马牛”后世多有争论,关键在对“风”的解释上。

一说认为“风”为“牝牡相诱”事,《书经.费誓》说:“马牛其风。”后汉贾逵注曰:“风,放也,牝牡相诱谓之风。风:公母马牛互相追逐引诱。及:到达,碰头。指两地相隔很远,即使马牛发情追逐,也不会相遇。

齐国和楚国相距遥远,即使是像马和牛与同类发生相诱而互相追逐的事,也跑不到对方的境内去。另说认为“风”在古代汉语中与“放”同,意为“放逸、走失”。齐国和楚国相距千里,即使放逸或走失的牛马都不可能走到一起。三说则认为,“风”在这里为名词,马和牛在刮风天的表现完全不同。马喜欢逆风而行,故有“胡马依北风”的诗句;而牛却是顺风而行。

风马牛不相及的说法(这个说法到底从何而来)(4)

对比来看第三种说法更加文从其理,在古代张世南《游宦纪闻》卷三记载:“牛走顺风,马走逆风,故楚子曰:‘君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。“命谈的《席上腐谈》上记:“牛顺物,乘风而行则顺;马健物,逆风而行则健。” “风马牛”应是自然现象,古代有蓄养家畜的习惯,大风一起,则牛马背向而行,故不能相及。这里楚成王代表巧妙设喻,表达两国疆域甚远,不存在根本的利害冲突,齐桓公攻打楚国也不过是为了炫耀自己的霸主地位,于是双方罢战,握手言和。

,