Hello,Hi,Hey
大家都知道,Hello, Hi和Hey都是用英语打招呼时最简单、最常见的用法。这些词的意义很普通,只是为了彼此见面时相互引起对方的注意。翻译成中文都表示:“嗨!”、“喂!”、“嘿!”、“你好!”等等。
虽然,这三个词都可翻译成相同的中文意思,但是这只是符合我们用汉语打招呼的习惯,而对于歪果仁们来说,这三个词在正式程度和实际使用情况是有差别的。
就formality(礼节)来说,这三个词的顺序是:hello-hi-hey。
具体来说,他们的区别就在于:
-
Hello多用于比较正式的场合,可以与nice to meet you对换,用于不太熟悉的人或认识但交情不是很深的人之间打招呼。
-
Hi用于比较熟悉的人之间打招呼,意思比Hello要随意一些。(Hello与Hi有时区别并不明显)
-
Hey的用法与Hello和Hi都有些区别,一方面在熟人之间Hey是比Hi更随意的招呼用语,关系要非常熟悉的那种。如果用在不是很熟悉的人之间就会显得比较唐突,不太礼貌。
下面,我们来举例:
当和长辈(eldership)、比较保守(conservative)的人或者有身份地位(status)的人、或者上司(boss),用hello和hi更合适,较正式场合里用Hello是最保险的。
当和同事(colleague)、同龄人(contemporary)、朋友(friend)、恋人(lover),用Hey打招呼更显得随意和亲密。想象一下,和你的爱人说“Hey,honey”,满满的柔情蜜意尽在不言中。
当路上偶遇相熟的朋友,一句“Hey,there”,让你们之间的距离瞬间缩短。
另外,Hey还可以用来引起陌生人的注意,尤其是当对方正在做一些不好的事情的时候,大喊一声“Hey!”,能立马震慑住心虚的对方。
所以,平时大家一定要注意使用这三个词的场合哟!
【口语天天练】每周一至五更新
【其它】每周不定期更新
记住:学英语就是这么简单,坚持就是胜利!
我的动力来源于您的文字,欢迎留言评论
如果喜欢我的文章,请多多关注、收藏、分享(如转载,请注明出处)
作者Sharon,一个行走的自由者,专注分享英语干货,励志打造一个有态度的英语平台
,