网络上流传着一个,据说是联合国教科文组织统计出的,世界上最难学的语言排名。

考虑到中文是最难学的语言之一(中文真的是最难学)(1)

图二是某“英语”国家评选出的,对于以“英语”为母语的人来说,学习其它语言的难易程度。

考虑到中文是最难学的语言之一(中文真的是最难学)(2)

大家发现没有,图一中所谓的世界排名,基本上就是图二的精简版。两个排名,中文都高居榜首。

一门外语是否难学,跟两种文化的相似程度有关。日本、韩国、越南等东亚国家的年轻人,就觉得中文比英语容易多了。

说中文难学,无非是一种以“英语”为中心的观念,客观上让世界外语学习者,对中文望而生畏。

实事求是的讲,中文也就初学积累“字”的阶段有些难,越学得时间久越容易,效率越高。因为中文是一种设计科学巧妙,高效简洁有条理的文字系统。

中文有强大的可扩展性。只要熟练掌握了4千个常用字,在此基础之上,可以组合出1600万个两字词,640亿个三字词。

即使只有少部分是有意义的,也是一个数量极其庞大的词汇体系,完全可以满足各种需要。学习新词非常容易,只要理解即可,不需要花太多功夫记忆。

考虑到中文是最难学的语言之一(中文真的是最难学)(3)

比如,“牛”这个字是各种牛的一个泛指。掌握了“牛”这个字,再学到“黄牛”,看字面就能大概猜出,是一种黄颜色的牛,看到实物之后,果真如此。

考虑到中文是最难学的语言之一(中文真的是最难学)(4)

学到“水牛”,也容易猜出,应该是一种喜欢生活在水里或水边的牛。学到“牦牛”,也能想到应该是“毛”特别浓密发达。为什么毛特别多呢?大概是生活在比较寒冷的地区。

考虑到中文是最难学的语言之一(中文真的是最难学)(5)

学这些新词,并不需要过多死记硬背,仅靠字面就能得到大量信息。

反观英语,“cattle”泛指各种牛,大概相当于中文的“牛”字。“黄牛”是“Bos taurus domestica”,“水牛”是“Bubalus bubalis”,“牦牛”是“Poephagus grunniens”。

这些英文的各种“牛”,能看出它们之间有任何关联吗?能从泛指的“cattle”得到任何信息吗?好像都不能。

要想让英文像中文一样高效,并且具备强大的可扩展性。除非仿照中文的“字”,先造出表示最基本意义的单词。然后用这些基本单词,构造其它词汇。

但是这样一来,英文也就不再是英文,它只是中文的一个“仿制品”。

,