大白鲨在海面的(内含原声及中英对照)(1)

Great White Sharks Vanishing from South African Coasts大白鲨不明原因从南非海岸消失



The False Bay in South Africa has been famous for the gathering Great White Sharks. But since January this year, animal lovers have reported the species vanishing from the water.

南非的福尔斯湾通常是大白鲨最集中的水域,但自从今年1月以来 ,动物爱好者们发现这里的大白鲨正在消失。

  • 英语原文

The great whites are the world’s largest predatory fish.

They are known to migrate long distances, but scientists don’t know exactly where they go.

Neither do they know how many of them exist. But they are considered an endangered species.

Beach safety organization Shark Spotters recorded zero sharks from January to April this year, a time when the great whites flock to the popular surfing beach near Cape Town.

Usually, they can spot great whites at least 200 times a year.

Neither do tourist boats track their trace. There’s no signal from radio sensors installed in the sharks in 2017 either.

The Shark Spotters says this is the first time this has happened since the organization was established 16 years ago. They are trying to figure out why.

Replacement by Orcinus orca on the top of the food chain, overfishing, shark poaching and water pollution are possible reasons.

They are worried that the vanishing of the species could impact the ecosystem near the water.

  • 汉语对照

大白鲨是世界上最大的食肉鱼类。科学家们知道他们会迁移,但不知道具体路线,他们也无从知道大白鲨的数量到底有多少,但他们认为大白鲨是一种濒危物种。负责海滩安全的鲨鱼观察者组织今年1到4月期间没有记录到大白鲨,而通常这段时间它们都会聚集到这个开普敦附近的冲浪沙滩附近。通常他们每年可以在海湾看到至少200次大白鲨,观鲨旅游船也没有找到它们的踪迹。2017年安装在鲨鱼身上的传感器也没有发出信号。鲨鱼观察者组织说这种情况是他们成立16年来的第一次发生。他们正在寻找原因,可能更大的虎鲸取代了食物链顶端的位置,过度捕捞、捕鲨和水污染等其他原因也在考虑之中。他们担心大白鲨的消失会影响整个海湾的生态系统。



青少年英语资讯栏目《阳光新少年》(ID:XSphere)版权所有

《阳光新少年》上海教育电视台每周六晚6:30首播——发掘上海最新各类活动 | 对话各行业顶级人物 | 播报最有趣的国内外资讯

,