今天大白无意中看到央视爸爸的主办的一个节目,是关于老年人的。节目有意思的地方在于,上节目的老年人基本已到耄耋之年,但各个身体硬朗,身手不凡,看着他们的精气神,不得不说一个字“酷”!那英文如何表达“酷”呢?想必大家第一反应就是“cool”,没错,这是大家常用的,老师也是这么教的,但是什么都用“cool”,那真的一点都不“cool”,或许下面这些表达更“cool”。
1、So Bomb
“So Bomb”也可以说“ DA BOMB",其意思就是形容某事好到爆炸,很酷的意思。
例句:That fried chicken is so bomb!
那个炸鸡好吃到爆炸!
2、Lit
lit是light的过去式及过去分词,意思是“点着的,照亮的”意思,还可以表示“亮了”或者“嗨了”,还能形容一件事情很酷炫等。
例句:The party last night was lit!
昨晚的派对嗨翻了!
3、Legit
Legit是Legitimate 的简称,有合法的、正统的和酷酷哒等意思。
例句:Wow, your outfit is legit!
哇塞,你这身衣服屌炸天了!
4、Sick
学英语的时候都知道“sick”意思是“病态的,不舒服的,恶心的,生病的”,进一步理解我们就可以将其理解成“酷到变态”
例句:Dude, the concert last night was sick!
哥们,昨晚的演唱会酷毙了!
5、Swag
swag是从swagger简化而来的,也有“很酷”的意思,可以用来形容一个人事物很潮很有范儿。
例句:That guy's got swag.
那个男的很有范儿
6、Stoked
表示特别兴奋与激动的意思。
例句:I am stoked about the up coming snowboarding trip!
我想到即将到来的滑雪旅行就好激动!
7、 Sweet
Sweet都知道,一般是甜的、甜美的、贴心的意思。进一步理解就能表示“很正点、很棒、很赞”的意思。
例句:Mr. Lin didn’t assign any homework today. Sweet!
林老师今天没出作业,太棒了!
8、Awesome
意思是“极好的、惊叹的、令人敬畏的、棒极了”。
例句:Melvill called the flight "mind-blowing" and "awesome."
梅尔维尔说这次飞行令人“无比兴奋”、“棒极了”。
9. Chill
这个词常用意思是表示“寒冷的”,跟“cool”很类似,也可以表示很酷。
例句:Collin’s unique way of thinking made him a chill guy.
Collin的酷在于他不同凡响的思考方式。
10、Dope
原意是指麻药和毒品,现在则广泛用于形容某人事物很酷、很屌、很潮。
例句:The new Supreme x Champion collab hoodie is hella dope.
那件新的 Supreme 和 Champion 联名帽T实在太潮了。
Dope 可以用来形容很酷,但别误以为所有毒品都可以形容很酷,乱用的话会很好笑。
11、Tight
一般的意思是紧的、紧凑的,但在口语上也可以形容很酷、很屌、很潮。
例句:Dude, you’re wearing some tight outfit today!
嘿,你今天穿得真帅!
12、Badass
这个词通常用来形容一个人很不好惹,是个狠角色。也可以用来形容很酷、很屌、很猛。
例句:That dunk by Lebron James was so badass!
Lebron James刚刚那球灌篮真是太猛了!
除了用“cool”表示很酷外,还有以上这12种说法同样可以表达某些事物或人很酷,怎么样,小伙伴们是不是学到了很多?如果是,那就给大白一个大大的赞吧!如果你还有要补充的,也欢迎留言分享,大家共同学习,共同进步!
,