大家看最新一期的《脱口秀大会》了吗?
我看了,我只有一句话想说:
“邱瑞,你!是!我的!神!”
邱瑞是在我身上装了监控吧?
呜呜,是我的互联网嘴替无疑了。
快乐五分钟,但是看广告得六分钟啊!
邱瑞真的好会骂,
他还吐槽了直播带货:
“那不就是5个小时的广告吗?”
15块钱你可能不会买20包纸巾,
但是一旦在直播间,主播说:
“家人们,价格我已经给大家打下来了!”
“15块钱15包,再加上1包2包3包4包5包……”
这个时候不买不合适吧?
咱听完吐槽,是不就该学习了?
我问问家人们,“直播带货”用英语该咋说?
Live Commerce
如今,一个麦克风,一个摄像头,一台电脑便可打造给人一新的直播购物。由于直播带货进展迅速。在主播的卖力吆喝下,直播带货成为消费的新亮点。
“直播带货”因为是直播,所以跟 live 有关,通常的说法是:live commerce。
Live commerce is a way for brands to sell products through live streams on digital platforms.
直播带货是品牌在数字平台上通过直播销售产品的一种方式。
The method aims to provide consumers with an interactive experience, allowing them to ask questions and buy products during live streaming.
这种方式旨在为消费者提供互动体验,使消费者能在直播期间提问和购买产品。
- commerce 商业;商务;毛衣
- brand 品牌;类型;烙印;败坏(某人)名声
Live streaming is a type of streaming that allows the internet to transmit or receive a particular content while the event is taking place.
直播是一种通过互联网在事情发生时传输或接受特定内容的流媒体。
Starting in Asia in 2017, the Covid-19 pandemic in 2019, and the consequent lockdowns had a significant impact on the use of social networks and consumption, leading to the expansion of this type of shopping.
于2017年在亚洲开始,随着疫情爆发后的封锁对社交网络的使用和消费产生重大影响,直播带货这类购物模式开始扩张。
- consequent 随之而来的;随后发生的;结果
- lockdown 封锁;活动限制
直播带货还可以说成:
- livestream e-commerce
- livestreaming e-commerce
Influencer Marketing
在之前的文章中分享过,“网红”的英文为“influencer”,我们可以看到很多带货主播,或者KOL带货,这种营销模式被叫做“influencer marketing”。
Influencer marketing is now a mainstream form of online marketing.
网红营销(影响力营销)是现在网络营销的主流形式。
It has been a buzzword for a while now, and the mainstream media regularly refers to it.
它已经成为当下的流行行话,主流媒体经常提及“网红营销”这个词。
- mainstream 主流
- buzzword 时髦用语;流行行话
Influencer marketing involves a brand collaborating with an online influencer to market one of its products or services.
网红营销指的是品牌找网红合作营销其产品或服务。
Some influencer marketing collaborations are less tangible than that – brands simply work with influencers to improve brand recognition.
一些品牌与网红的合作营销很少涉及具体产品——品牌只是跟有影响力的人合作以提高品牌认知度。
- tangibel 有形的;实际的;有形资产
带货主播可以说成:livestreamer。
Shoppable Video
除了直播带货还有一种带货模式,就是“视频带货”。视频带货指的是将拍摄的视频转化成店铺的产品listing,在视频中为展出的产品添加stickers或者tags,无多余跳转即可展示产品的详细信息。
这种营销手段可以非常高效低促进转化,且不会给访客硬广强推的不适感而带来高跳出率流量损失。
Traditional video ad strategies rely on third-party cookies for targeting, while interactivity allows brands to not only measure authentic actions but to use those metrics to optimize campaigns and drive actual purchases.
传统的视频广告策略依赖第三方Cookie来确定目标,而互动允许品牌不仅能监控真实数据,还可以使用这些指标来优化活动并推动成交量。
An essential role of a shoppable video is to bring more customer engagement through the ability to buy instantly.
带货视频的一个重要作用是通过即时购买的能力带来更多的客户参与。
The videos are looped and recorded before posting, so shoppers can view them whenever they like.
这些视频在发布前录制,可回放,因此购物者可以随时查看它们。
跟“shoppable video”有异曲同工之妙的还有“shoppable image”,指的是在图片上添加tags或者stickers即可显示购物链接。
2022年5月Instagram推出最新结帐checkout功能,用户可借助Instagram Shoppable Stories(购物快拍)功能进行购物。
购物快拍帖的外观与普通的story无异,主要区别是在story中国出现了一个购物按钮 (shopping bag icon),而shopping bag可以理解为商城的购物车,也就是Shopify等独立站的shopping cart功能。
这种被标记的tagged Instagram posts,访客可以通过点击story中出现的产品,获取更多产品信息,包括实现购买。
今天的分享就到这里啦,你还知道那些当下比较流行的营销模式?在评论区留言分享啊~
好啦,今天的分享就到这啦
如果喜欢本篇内容
点赞、在看、分享、评论
鼓励一下作者
,