觉得我们还不错?点上方“蓝色字”,follow us!

“挖墙脚”本意是指将墙的下半部挖掉,以至墙的整体失衡而倒塌。比喻“从根本上搞破坏(undermine the foundation),使对手不能成功(prevent the success of an enemy)”,为贬义词。

每日一句话不忘初心(每日一词挖墙脚)(1)

现如今,“挖墙脚”一般指“从竞争对手处挖取相关人才”,英文可以翻译为“poach talents (from)”,有时也有“抢走他人的对象(steal one’s girlfriend/boyfriend)”的意思。

例句:

你抽走了所有的资金,这是在挖我们公司的墙角。

You are hurting the fundamentals of our company by withdrawing all the funds.

由于银行相互之间积极挖墙脚,薪酬水平迅速上升。

Salaries have risen fast, as banks become aggressive about poaching from each other.

Editor: Jade

推 荐 阅 读

每日一词:颜控

【听力经验】英语听力经验帖 名人经验谈

背一句 |与朋友保持亲近,但更要与敌人保持亲近

你有没有赶deadline赶到怀疑人生?来学学这6种时间管理方式

每日一词:客套

喜欢我们的文章?

就点亮下方的在看吧!

每日一句话不忘初心(每日一词挖墙脚)(2)

,