近日在知乎上看到一个这样的问题:为何读不下去《百年孤独》?在众多回答的网友中,笔者发现很多武侠迷,看完他们的回答,笔者笑了。在他们眼中,这个问题就变成了:为何当年看金庸的小说咱们能熬夜读完,却读不下去《百年孤独》。本期让我们来讨论一下这个问题。
先来比较一下金庸小说和《百年孤独》在文坛的地位。《百年孤独》作者加夫列尔·加西亚·马尔克斯,享誉世界的文坛巨匠,他这本长篇小说在世人眼里是怎样神一般的存在呢?纽约时报称其是:首部值得全人类阅读的文学巨著;瑞典人因此书,把诺贝尔文学奖颁给了马尔克斯,然而却有大作家表认为:你给了人家诺贝尔奖也无法给作者添加什么荣光,反而是这部小说让你诺贝尔奖获了声誉。目前这部小说已经被翻译成50多种文字,销量过5000万册。
再来看金庸先生的小说,一共15部,其中14部合起来就是“飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳”。卖了多少册无法统计,但从改编成影视剧后的观看人数,以及大家对剧中人物如数家珍般的熟悉程度来说,别说全世界,仅是华人圈看过剧或者读过金庸小说的人,应该就抵得上《百年孤独》在全球的销量总合。
论文学价值,以文学家们的观点,《百年孤独》肯定是完胜金庸的小说的,那么为何两者对我们而言可读性相差这么大?笔者概括了一下网友的观点,每一个理由都很真实、很直接。
1、《百年孤独》的名字太难记了
我们先来看看金庸小说里的人名:修罗刀秦红棉、十方秀才全冠清、星宿老怪丁春秋、君子剑岳不群、东邪黄药师、西毒欧阳锋、南帝段智兴、北丐洪七公、中神通王重阳、老顽童周伯通。金庸先生是聪明的,为了让大家记住各门各派的人物,只要是重要人物,金庸都会给他们取上一个颇为鲜明的外号,大家一看便能记下来。
再看看《百年孤独》里的人名:何塞•阿尔卡蒂奥•布恩迪亚、乌尔苏拉•伊瓜兰、何塞•阿尔卡蒂奥、奥雷里亚诺•布恩迪亚上校等等。这些名字又长又类似,大家不要觉得这些名字只有咱们中国人看着晕,其实外国人自己也晕,老外甚至专门有人制作了人物关系图谱,就是为了让大家能读得下去。《百年孤独》一共写了7代人的传奇故事,故事发生的时间跨度达到了一个世纪,这里面的人物名字和关系很多人看了三分之一还没明白。
2、《百年孤独》内的包括的艺术元素太多了
这部小说是一本魔幻传奇类小说,在小说中作者用了大量的传奇、神话、典故,在现实和虚拟中来回穿梭地写,这种写法有意识流的成分在里面。很多网友抱怨,读这本书时,要拿支五色笔来做笔记,不然读了后面忘记了前面的事件。
除了这两个最重要的原因外,网友们还绘声绘色地描写了当年自己看《百年孤独》时“抓破脑壳”的样子。是的,读金庸时我们能一天读完一本,酣畅淋漓;读《百年孤独》时,我们抓耳挠腮,看得云里雾里。但上大学时老师说了,经典就是经典,再难也要读下去。
对于老师们的这一观点,相信很多朋友和笔者一样,上学时觉得很有道理。所以《百年孤独》、《悲惨世界》、《红与黑》、《雾都孤儿》这些世界名著,多数人都认认真真读过,但说实话咱们到底从中收获了什么?这是一个需要打问号的事。如果仅仅是收获一些名言金句,那是否有必要花半年,画上复杂的人物关系图,并做个事件分析表,认认真真啃这些书呢?它们对于我们的价值,与金庸的小说相比,真的就高出了许多吗?这是一个我们需要认真思考的问题,笔者个人认为若是真的读不下去就不要为难自己了,读金庸的小说一样可以学到很多东西。这是笔者一己之见,当然能读好、读透自然是最好的,对此大家怎么看?欢迎讨论。
,