7.3 子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。”
【注释】
▲修:学习,锻炼,培养。
▲讲:研究,讨论。
▲义:公正合宜的道德、行为或道理。
《礼记·中庸》:“义者,宜也”。(所谓义,就是适宜,恰到好处的意思,就是合情、合理、合法。)
▲徙[xǐ]:迁移;改变。
▲不善:缺点,不良的行为。
【译文】
孔子说:“不培养品德,不研讨学问,听到符合道义的事却不去做,有缺点不改正,这些都是我所忧虑的。”
【学而思】
7.1、7.2、7.3三章参读。承接上章“诲人不倦”,孔子所忧虑的是教诲他人时,遇到“德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改”的人,应该如何教诲。
《子罕篇》9.24子曰:“说而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣。”
《卫灵公篇》15.16子曰:“不曰如之何,如之何者,吾末如之何也已矣。”
,