问:我的好朋友叫“乐乐”

请问她的名字可能有几种读法?


(思考时间)

乐乐课堂多音字表(乐乐共几种读法)(1)

当多音字遇上护照

有护照的小伙伴都知道

我们护照的资料页上不仅有中文姓名

还有拼音姓名

乐乐课堂多音字表(乐乐共几种读法)(2)

护照资料页

大家可不要小看这个知识点

特别是姓名中有多音字的小伙伴

接下来要讲的知识点

很可能会帮到你!

乐乐课堂多音字表(乐乐共几种读法)(3)

张女士和好友相约去国外旅游,却在机场换登机牌时遇到了麻烦。

原来,张女士的名字中有一个多音字“茜”,其护照上的拼音为“XI”,而她委托订票的第三方在订票时填写的拼音是“QIAN”,由于信息的不匹配才导致无法换到登机牌。最终,急着赶航班的张女士选择了重新购买机票。

乐乐课堂多音字表(乐乐共几种读法)(4)

吕先生乘机去东南亚旅游,办票时却被告知,购买机票时的姓名与护照上的不相符,不能出票。经仔细核对后发现,吕先生购买机票时填写的姓氏拼音为“LV”,而护照上为“LYU”。

根据2012年2月1日实施的国家标准《中国人名汉语拼音字母拼写规则》汉语拼音中含有字母ü的音节有4个,分别为“Lü”、“Nü”、“LüE”、“NüE”,在出入境证件中会将“Lü”、“Nü”转换为“LYU”和“NYU”,而“LüE”和“NüE”则转换为“LUE”和“NUE”。

乐乐课堂多音字表(乐乐共几种读法)(5)

不仅护照,港澳通行证、大陆居民往来台湾通行证都会使用这个规则哦。

乐乐课堂多音字表(乐乐共几种读法)(6)

市民小朝的名字中,多音字“朝”(申办护照时用的“CHAO”,但小朝平时都用“ZHAO”),导致多次出行受到影响。据悉,小朝在使用自助填表机申办护照时,忽略了对名字拼音的核对,因此出错了。

怎样避免这样的问题?

1、在申办出入境证件时认真填写申请表拼音项,确保无误。特别是使用自助填表机的申请人,也一定要认真核对。

乐乐课堂多音字表(乐乐共几种读法)(7)

2、在使用出入境证件预订机票、酒店时,务必确认使用的拼音姓名与所持出入境证件保持一致。

发现护照上拼音姓名有问题怎么办?

1、重新办理出入境证件。由于证件制作完成后,资料页的信息无法更改,若发现个人信息有误确实需要更改的,须到出入境管理部门重新办理证件。

2、向出入境管理部门申请普通护照加注。需要注意的是,加注信息会打印在护照备注页,而不是替换资料页内容。所以,如若使用备注信息申请签证、预订航班和酒店,请提前向大使馆和相关企业咨询确认。

乐乐课堂多音字表(乐乐共几种读法)(8)

据《中华人民共和国普通护照和出入境通行证签发管理办法》规定,有曾用名、繁体汉字姓名、外文姓名、多音字姓名或者非标准汉语拼音姓名的,可以向出入境管理部门申请普通护照加注。

申请普通护照加注需提交申请表、有关证明材料、有效普通护照、居民身份证。定居国外的中国公民申请加注,还需提交定居国外的有效证明和暂住地公安机关出具的暂住证明。

最后

祝所有姓名中有多音字的小伙伴出行顺利!

你们的名字可是代表了中华文化的博大精深啊!

,