谈到“钱”,大家再熟悉不过,因为几乎每个人每天都会和钱打交道,生活中吃、穿、住、行都能看到它的身影。再加上双十一购物狂欢刚刚结束,很多人都应该买买买了,这时候总结一下生活中和“花钱”有关的英语表达很适合,日常生活中经常遇到,英美剧中也很容易看到,很实用。

英文花钱的四种方式(那些和花钱有关的地道英语表达)(1)

说到“双十一”,大家应该还沉浸在不断收包裹的愉悦之中,我们就从这一年一度的购物狂欢节说起,聊聊“花钱”那些事儿。

Double Eleven (11.11), named after Singles' Day on Nov 11th, is a grand shopping carnival in China. Originally, Nov 11th is chosen as Singles' Day or Bachelors' Day as the number "1" resembles an individual who is alone. Gradually, the holiday has become the largest annual online shopping fevstival.

双十一,因11月11日光棍节而得名,是一场盛大的购物狂欢节。原先,11月11日被定为“光棍节”或“单身节”是因为数字“1”很像单独的一个人。后来,光棍节逐渐发展成为中国每年最大的网上购物节。

每年“双十一”,商家会通过各种各样的促销手段来吸引顾客,加上平台自身的津贴,确实可以让消费者享受到不小的折扣。对于如何获取更多津贴,你可能早就轻车熟路了,那么与之相关的英语表达又知道多少呢?我们一起来学习一下。

英文花钱的四种方式(那些和花钱有关的地道英语表达)(2)

预售 presell

Many businesses started preselling early this year.

今年,很多商家很早就开始了预售。

定金 deposit/ down payment

“定金”是一个法律概念,为交易提供某种担保的行为。如果付款方违约,那么定金将无法退回; 如果接受定金的一方违约,则需要双倍返还定金。

We’ve put down a 5% deposit on the house.

我们已支付了房款的5%作为定金。

尾款 balance

支付定金之后需要在规定时间内付清尾款,比如双十一当天就会收到之前预付订单尾款支付的短信提醒。

The balance must be paid by 11th, Nov.

11月11日必须付清尾款。

“balance”表示“平衡”,可以作为名词也可以作为动词,比如:Try to keep a balance between work and relaxation. (尽量保持工作和休闲均衡。)同时,“balance”作为名词,还可以表示“结欠”,即“尾款”。我们看一下英文释义:

  • balance: an amount of money still owed after some payment has been made

The balance of $500 must be paid within 60 days.

500元欠款必须于60天之内结清。

分期付款 instalment/hire purchase

提到分期付款,我们会说到“信用“,英文是credit。现在除了信用卡能支持分期付款,一些线上支付工具也有一定分期付款的额度,比如支付宝。

”支付宝“ 英文怎么说? Alipay。如果你把手机语言设置成英文,就会知道“微信”是 "wechat",“朋友圈” 不是 “friends circle” 而是 “moment”,而开通花呗分期的小伙伴在付款时就会看到付款方式中有一项是“installment”,这就是分期付款了。有些价格比较高的商品,一些商家会提供分期免息的优惠。

We paid for the car by/in instalments.

我们分期付款买了这辆车。

另外,hire purchase也可以表示“分期付款”,可以缩写为h.p.。例如:

We’re buying a new cooker on hire purchase.

我们分期付款购买了一台新炊具。

快递
  • 你好,你有一份快递!Hey, you've got a parcel/package.
  • 包裹:parcel/package
  • 快递柜:locker
  • 取件: collect a package
  • 寄件:send a package

英文花钱的四种方式(那些和花钱有关的地道英语表达)(3)

接下来,简单介绍一下各种促销方式的英文表达。

减价/折扣 reduction/discount

促销的时候,商品会降价出售,或者标注折扣。

They were selling some selected products at a discount/at reduced prices.

一些特定商品降价出售。

英文花钱的四种方式(那些和花钱有关的地道英语表达)(4)

满减&满赠
  • 满减:Save ¥50 on every ¥400. 每满400减50。(今年双十一Taobao的津贴就是400减50)
  • 满增:Free gift with orders of ¥1500. 消费满1500元增礼品一份。
半价/买一送一
  • 半价: 可以用“discount”, 50% discount。 如果是“八折”,那就是20% discount。

也可以表达为”half-price on sth”, 某件商品半价。

  • 买一送一:”buy one and get one free” or “two for one”.
包邮 free delivery/free shipping

平时,我们常见的还有满多少钱包邮,比如:

Free delivery for orders over ¥88.

满88元包邮。

每次买买买之后,看看订单,是否让情绪占了优势,冲动消费了呢?“让情绪冲昏头脑”可以用get the better of sb/sth, 表示“挫败…;占上风”。例如:

His curiosity got the better of him.

好奇心使他不禁想要问。

“冲动消费”也可以说成“impulsive buy”, "impulsive" 表示“凭冲动行事的”。

It was an impulsive buy.

这是一时心血来潮买的。

I bought the cloth by impulsive.

我一时冲动买了那件衣服。

英文花钱的四种方式(那些和花钱有关的地道英语表达)(5)

其实,现在线上线下常常会有促销活动,动不动就on sale了,大家需要理性消费。利用好这些促销活动确实可以省钱,但如果觉得错过了打折不买自己就亏了,后来却发现买的也并不是真正需要的东西,平白地增添了额外支出,月末难免就要荷包瘪瘪的了。

说完一年一度的购物狂欢节,日常生活中经常发生的消费场景又有哪些需要掌握的口语表达呢?

支付账单 bill/tab/check

生活中有各种各样的账单需要支付,比如水电煤等生活账单,请客聚餐的账单。这些“账单”,英文可以用'bill","tab" 或者“check”表示,“付账单”可以说"pay/pick up/take the bill"。另外,"check"主要是指餐馆的账单,所以如果在餐厅需要结账时可以说"Can I have the check, please?" (请给我结账。)这类表达在英美剧中很常见,看剧的时候可以留意一下。

这里再补充三个关于“请客”的表达,用的是很简单的小词。

  • My treat. 我请客。
  • Food's on me.这顿饭我请。
  • Put sth on my tab. 把……记在我账上。

英文花钱的四种方式(那些和花钱有关的地道英语表达)(6)

小费文化 tip

国外,给小费表示对服务人员所提供的服务表示感谢,是一种文化。比如:

He gave the waiter a generous tip.

他给了服务员很多消费。

通常,我们会用一些零钱支付消费。“零钱”英语怎么表达?small bills, 对,又是bill这个单词,它是“钞票”的意思,“a ten-dollar bill” 就是“一张十元的钞票”。small change也表示“零钱”,我们经常会在美剧中看到到达目的地后乘客对司机说“Keep the change”,就是“不用找零了。”

英文花钱的四种方式(那些和花钱有关的地道英语表达)(7)

Try to live within your means. 尽可能量入为出。最后,用这句英语结束这篇文章,希望大家在网络时代享受购物的便利、物质享受的同时,能够更加理性和智慧地处理“花钱”这件事儿。

,