“我太难了”,原本出自快手红人giao哥之口。giao哥曾发布了一个“我太难了,最近我压力很大”视频,说出了很多人的心声,从此这个梗被网友制作成表情包而走红网络。
我们国家的上班族和日本的上班族都很不容易,都很难,那么“我太难了”用日语怎么表达呢~
しんどすぎる
「しんどい」的意思是“吃力、痛苦、劳累”,接「-すぎる」变为「しんどすぎる」表示太累了,太痛苦了的意思。
从语气上和“我太难了”很接近。
①要同时处理工作和家务,(我)太难了。
仕事と家事の両立がしんどすぎる。
②活着真的是太难(累)了。
生きているのはしんどい。
当然,根据语境,还可以翻译为其他的词:
大変だ
「大変だ」(たいへん)表达“糟了”“不好了”“太不容易了”“太难了”的意思。
①毎日の暮らしが大変だ。
我每天都过得太难了。
②子育てが大変だ。
养孩子真是太难了。
もう無理だ / もうだめだ
「無理」「だめ」表示“不行”“做不到”。
「もう無理だ / もうだめだ」可以翻译为“我真的不行了”“我办不到”。
①工作太累了。我太难(不行)了!
仕事に疲れた。もう無理だ / もうだめだ。
②我跟上司谈不来!我太难(不行)了!
上司と合わない!もう無理だ / もうだめだ。
对于“我太难了”,你还有其他翻译法吗?
日语学习其实没有那么“ 难”,因为学习从来不是一个人的事情,而是一群人的事情。下面是小编整理的一整套系统的日语学习教程,送给每一位想学习日语的,或是转行,或是大学生,还有工作中想提升自己能力的小伙伴~关注小编头条号,私信【日语】即可免费领取资料,还有直播课程哦,希望能帮到想学日语的你!
,