你们知道吗?取英文名也大有学问,一定不要乱取!这是因为,在国外很多英文名都被「标签化」了,类似于我们提到 Tony 就会想到理发师。
举个例子, Karen 这个名字可不是字面上翻译成「凯伦」这么简单,老外常用 Karen 来描述蛮横无理、无视科学的白人大妈。
与 Karen 类似的还有 Becky,被称为年轻版的 karen。
笔记
01.
凯伦·凯伦
讲解:被“标签化”的名字(我们不赞成用一个特定名字来指代一个群体的方式)。凯伦这个名字通常指的是一个符合咄咄逼人、种族主义、驾驶小型货车的白人妈妈的刻板印象的女性。
Karen所描述的形象是:中年,白人,女性,不相信科学,歧视有色人种,并在疫情中非常不配合的人。
除此之外,Karen还可以充当形容词。当看到一个傲慢无礼,歧视有色人种的白人女性,你可能会听到这么一句话:哦,她真是个凯伦。
例句:2020 年,凯伦斯进一步与不良行为联系在一起,例如拒绝戴口罩以防止 COVID-19,还从事极端种族主义行为。
2020年,凯伦进一步与不良行为联系在一起,比如拒绝戴口罩预防COVID-19,还参与了极端的种族主义行为。
02.
贝基 贝基
贝基被用来形容一个不了解自己的白人特权和种族主义行为的年轻女子,这种刻板印象的关键在于贝基是基本的:完全没有原创性和主流。
03.
侵略性 /əˈɡresɪv/
adj.好斗的,挑衅的
例句:他们非常具有侵略性。
她们十分有攻击性。
04.
特权 /ˈprɪvəlɪdʒ/
特殊利益;优惠待遇
讲解:特定个人或群体所具有的特殊权利或优势 表示特殊利益或优惠待遇,在这里我们可以翻译为白人特权。
例句1:我希望有幸再次与他们合作。
但愿有幸与他们再度合作。
例句2:教育应该是一项普遍的权利,而不是特权。
教育应当是全民的权利而非某部分人特别享有的。
05.
基本 /ˈbeɪsɪk/
没特点的,平平无奇的
讲解:这个词大家最熟悉的含义表示基础的,用来形容一个人的时候,含义就不一样了。看看 基本女孩, 在 城市词典 里的释义:她是你经营的没有自己身份的磨坊白人女孩,无论什么受欢迎,无论她个人喜欢与否,她都喜欢它。没个性,喜欢随大流,什么流行喜欢什么。
例句:他有什么独特之处吗?我觉得他很基本。
他有什么特别的地方吗?我感觉他非常一般。
06.
Stacy /ˈsteɪsi/ 史黛西
讲解:史黛西现在被用作对一个虚荣、粗鲁、只对性感兴趣的迷人女人的刻板印象。史黛西性活跃,因此被人看不起。可能是那种啦啦队的女孩,傲人身材,有很多个伴侣,飞扬跋扈,没什么脑子的金发尤物。
07.
男性"标签"名:
查德(Chade)
凯尔(凯尔)
讲解:查德(Chade),指白人男子,是那种身材壮硕,一身潮牌,家境殷实的花花公子,他们穿梭于各种派对,和史黛西打得火热。凯尔(Kyle) 指那种愣头青的白人男青年,毫无头脑,专搞破坏。
,