迷你对话:
A: He has come to life in the end.
他终于清醒过来了。
B: Oh, thank God. We all felt frightened by the bad new about him.
哦,谢天谢地。一听到有关的坏消息,我们都吓坏了。
A: Yes. Fortunately, an ambulance passed in the nick of time, and we got him away to hospital.
就是,幸亏一辆救护车经过,我们才把你送到医院。
B: Right. Unless, who know what will happen.
是呀,不然,谁知道会发生什么事情。
A: Wish him to be healthy soon.
但愿他赶快好起来。
地道表达:
in the nick of time
解词释义:
在18世纪以前人们是通过木签(tally)上的刻痕来记账和计时的。这种刻痕叫做notch,也称作nick。此语原作in the nick,而of time是后面加上去的,先表示“在关键时刻”。此语中可以加very一词用于强调。
,