中考结束后的这个暑假完全可以成为改变您人生旅程的重要起点。
很多小朋友都误以为英语难学,主要是感觉单词难记,语法难学。
事实上,英语和世界语一样,是印欧语系语言中最好学的。
语法难学是因为您在用错误的方法记忆单词,不了解人类语言的最基本常识。而单词难记的根本原因是您没有正确理解单词和听力、发音、语法之间的关系。
人类语言中,除了汉语(日语是部分使用汉字),使用的都是拼音文字。拼音文字的主要功能就是记录发音,必须在听懂、会读的基础上记忆单词。
人教版七年级英语上册第一单元就用到2个希腊语词根,一个是phon-(表“声音”),一个是phot-(表“光”)。
如果您了解phon-表“声音”,再记忆英语单词phone,phoneme,phonetic就容易多了。
【英语】phoneme ['fəʊnɪːm]n. 音素
拆解:phon e me。
phon e me。
重点记忆词根phon-就可以了。
-e-是希腊语从名词派生动词的后缀-eo-的变化,而-me是希腊语表“结果”的名词后缀-ma的变化。
我们大概了解一下英语单词phoneme的词源:源自古希腊语φώνημα (phṓnēma, “sound”),由动词φωνέω (phōnéō, “I produce a sound or tone”) 表“结果”的后缀-μᾰ (-ma)组成。
希腊语动词φωνέω由名词φωνή (phōnḗ, “sound”) 从名词派生动词的后缀-έω (-éō, denominative verbal suffix)构成。
英语、法语、德语中用到phon-实际上是希腊语词根φων-的拉丁语改写形式——用拉丁字母表示希腊语单词。
希腊字母φ、θ、χ在古希腊语中是送气音,对应汉语拼音中的p、t、k,拉丁语中没有这些音,所以用ph、th、ch代替。其中的h表“送气”,对应国际音标右上方的小h。
也就是说,会读汉语拼音p、t、k代替的音素[pʰ]、[tʰ]、[kʰ],就绝对可以不费吹灰之力学会读古希腊语单词中的φ、θ、χ,古典拉丁语中的ph、th、ch。
现代希腊语中,φ变化为读[f],对应通俗拉丁语(也称教会拉丁语),法语、德语、英语中的ph。
英语、法语、德语中,出现ph的单词几乎都源自希腊语。如果您把phone拆解成p、h、o、n、e就会把原本十分简单的单词变得复杂难记。
请牢记:ph是拉丁语用p和h组合的方式替代希腊字母φ代表的音素,是用字母组合的形式表示一个音素。类似地,英语用tch,德语用tsch表示一个和汉语拼音中的q相近的音素。
只要您愿意,会读phon-,就已经实际上掌握了希腊语词根φων-,借助国际音标和汉语拼音,就可以十分轻松地学会读古希腊语名词φώνημα。它古希腊语中读/pʰɔ̌ː.nɛː.ma/,中古希腊语中读 /ˈɸo.ni.ma/,现代希腊语中读 /ˈfo.ni.ma/。主要的区别在φ在古代读[pʰ],对应汉语拼音中的p,现代读[f],对应汉语拼音中的f。
在φων-后面加上动词后缀-έω就构成动词φωνέω。古希腊语中读/pʰɔː.né.ɔː/,现代希腊语读 /foˈne.o/。
希腊字母ω在古希腊语中是长元音,读[ɔː]。现代希腊语中ω和o在读音上的区别已经消失了,只在语法意义上有区别。-ω是表“第一人称单数”的后缀。所以,希腊语动词φωνέω的字面意思是“我发出声音”。希腊语名词φώνημα的字面意思是:发出声音产生的结果,对应英语作名词的sound。
【英语】sound[saʊnd]n. 声音v. 发声
英语中的ou通常读[aʊ],请顺便熟悉英语单词out(外), about(关于), house(房子), mouse(老鼠), mouth(嘴巴), south(南)。-th是中古英语的名词后缀,强烈建议您把north(北)和south(南)放在一起比较记忆。
请顺便了解:英语源自古法语单词中的ou通常读[ʌ],如double(双倍的),trouble(麻烦),couple(对);源自现代法语单词中的ou通常读[u:],如soup(汤),group(组,群),route(路线),rouge(口红),coup(政变)。
去掉ou,sound中的s、n、d实际上就是音标,也就是说,s读[s],n读[n],d读[d]。
强烈建议认真比较英语单词sound和sand的音标。
【英语】sand [sænd]n. 沙, 沙滩, 沙子
只要会读a,就肯定会读and(和), band(乐队), land(国家,土地)。
希腊语动词φωνέω和名词φώνημα是在同一个词根φων-的基础上通过增加不同的后缀构造的单词。本质上说就是通过变化词尾的读音体现实现不同的语法功能。
人们通常都错误地认为印欧语系的屈折变化非常复杂。根本的原因是没有坚持在听懂会读的基础上记忆单词,在熟读句子的基础上再学习语法。
屈折变化的本质就是通过变化读音实现相应的语法功能。
印欧语语言通过变化动词实现的语法功能在汉语中常常也是有的,只是实现的方法不同。
会正常说话的人,只要大概了解一些人类语言的基本常识,就完全可以正确理解母语句子的基本上轻松学习任何外语的句子。千万不要被那些表面上看起来很复杂的语法术语所迷惑。
同时,要明白:人类语言是交流沟通的工具,其本身并不是严谨的科学。我们学习语言的目的是为了应用而不是去研究。人类的语言都是在不断变化的,语法也就会随之发生变化。所以,我们不能像学习数学那样学习语法。并不存在绝对的一成不变的语法规则。
由于不同的语言之间存在翻译的问题,很多东西都没有绝对的一一对应的解释。
在中国,很多人用汉语的谓语对应英语中的predicate(主语以外的部分),导致英语语法变得异常复杂。
如果我们能把汉语语法和英语语法放在一起进行比较式学习,很多复杂的东西一下子就会变简单。
用正确的方法记忆单词,可以帮助我们更轻松地了解一些最基本的常识。
在认识英语单词phoneme的基础上,我们就可以清晰地了解“音素”是什么意思。
汉语中的“~素”表“带有根本性质的物质”。
【汉语】素 sù
①本色;白色:~服。②颜色单纯;不艳丽:~净。③蔬菜、瓜果等食物(跟‘荤’相对):吃~│三荤一~。④本来的;原有的:~质│~性。⑤带有根本性质的物质:色~│毒~│因~│元~│维生~。⑥素来;向来:~日│平~│~不相识│安之若~。
简单地,音素是指能够区分意思的最小发音单位。
如,英语中的p和b是不同的音素,pig和big的意思完全不同。如果您p读成b,就成了另一个单词。
变化音素,就可以构成很多不同的单词。
在认识get(得到)的基础上,再学习let(让),set(放置),pet(宠物),net(网络)就非常简单了。这样的单词只要能听懂就肯定会写。
英语中有时还会利用单词的读音区分词性。如use(使用)作名词读[ju:s],作动词读[ju:z]。这就是所谓的“名清动浊”。
英语中,t后面加s读汉语拼音中的c,而d加s构成汉语拼音中的z。如cat(猫)加s就是cats(猫的复数)。汉语中,通常是通过加“~们”构成复数。本质上都是通过变化读音实现语法功能。
汉语版教材中通常把phoneme翻译成“音位”。
汉语拼音中的p、t、k是送气音,而b、d、g是不送气音,是不同的音素(音位)。
如汉语“爸”读ba,而“怕”读pa。把p读成b就成了另一个单词。
母语是汉语的朋友学习英语一定要特别注意:
英语、德语中的p、t、k分为送气和不送气2种情况,其中送气的p、t、k对应汉语拼音中的p、t、k,而不送气的p、t、k对应汉语拼音中的b、d、g。英语、德语中的p、t、k送气和不送气的区别属于音素变体(allophone),不区分意思。而汉语中是区分意思的,所以是不同的音素。
【英语】allophone [ˈæləfəun]n.【语】音素变形; 音位变体
拆解:allo phon e。
allo-源自希腊语,表“异,不同”。
音素变体是由于发音习惯造成的读音差异,并不区分意思。
汉语发音中通常也有音素变体,只是汉语教材中通常会说音位变体。
汉语拼音中的o实际上有3个音素变体。其中在 [ʊ]前读 [ə],也就是说,汉语拼音中的ou和英语元音字母o的字母音是一样的。
【英语】 o[əʊ]n. 英语字母的第十五个字母; 圆形; o字形物; 零
给您一个忠告:用正确的方法记忆单词,听力、发音、单词、语法等诸多原本感觉十分复杂的问题都会立即变简单。
,