内人姓吕。结婚初期,我感觉她的名字有点怪怪的,招呼起来有点不顺口,就一般直呼其姓。叫来叫去,因为发音需要拐弯,也出于调侃,三声渐渐发成二声,就变成“驴”了。内人似乎并无明显反应,也就那样叫过来了。

古人怎么称呼内人(内人称谓的演变)(1)

女儿刚刚学说话时,从山村老家回来,听我招呼“驴”,就不断地郑重其事纠正我:“不是驴,是毛驴!”我感觉颇为好玩,于是就按照闺女指示,称呼内人为那两个字了。她也很心大,并不怎样在意。

再后来,一直到现在,对她的称呼,也还常常是那两个字。女儿出外工作了,家里大多时候只有我们两个人。想招呼她帮着倒水买酒时,会叫她“毛毛”;如果她惹我不高兴了,就会叫她“老毛驴”。好在她已全然麻木,浑然不做计较。

在此,也想顺便对吕姓朋友说声抱歉。本人丝毫没有贬损之意,只是夫妻之间的调侃而已。

,