pay, spend, cost 和take

pay ,spend, cost和 take 都有“花费”的意思,为了弄清它们之间的区别,下面分别把这四个词的用法总结一下:

(1) pay的主语为人,后面与介词for搭配,表示“花······钱买······”。例:

He paid 5000 yuan for the computer. 他花5000元买了台电脑。

How much did you pay for your guitar lessons? 你上吉他课花了多少钱?

(2) spend的主语也是人,我们通常用spend…on 或spend…(in) doing sth来表示“在上······面花费时间/金钱”或“花费…时间/金钱做某事”。例:

He spent 50 yuan on the dictionary. 他花50元买了本字典。

They spent 3 months building the library. 他们花了三个月建那个图书馆。

(3) cost的主语为物,表示“值······钱”,它不用于被动语态。例:

The book cost me 10 dollars. 这本书花了我10元钱。

How much does it cost to fly to Hainan? 坐飞机到海南要花多少钱?

(4) take的主语为物,表示花费时间,通常用于it take sb sometime to do sth句型。例:

The work took four hours.做这项工作要花四个小时。

It took me three hours to finish my homework last night.我昨晚花了三个小时完成我的家庭作业。

take的英语词性(英语易混淆词义辨析)(1)

,