常用字范式之九十四、九画之十四:
饺:
饺:从“餃”省。
饺:繁体字写作“餃”。
餃:从食、从交。
(食:参见九画之十二“食”)
(交:参见六画之十“交”)
食、交两范式叠加:包成半圆形有馅之面食犹面食包馅交在一起者是餃字之范式。
繁体字“餃”简化为“饺”是根据古人(异体字、同旁字)书法省笔规范简化。
饼:
饼:从“餅”省。
饼:繁体字写作“餅”。
《说文解字》:“餅,麪餈也。从食、并声。”。
(食:参见九画之十二“食”)
(并:参见六画之十一“并”)
食、并两范式叠加:圆形薄片或扁圆形之面制食品犹将面粉揉合在一起摊薄做熟者是餅字之范式。
繁体字“餅”简化为“饼”是根据古人(异体字、同旁字)书法省笔规范简化。
弯:
弯:从“彎”省。
弯:繁体字写作“彎”。
《说文解字》:“彎, 持弓关矢也。从弓、䜌声。”。
(弓:参见三画之四“弓”)
(䜌:参见八画之十四“䜌”)
弓、䜌两范式叠加:开弓关矢犹张弓拉弦引之以满使弧曲不直者是彎字之范式。
繁体字“彎”简化为“弯”是根据古人(异体字、同旁字)书法省笔规范简化。
将:
将:从“將”省。
将:繁体字写作“將”。
《说文解字》:“將,帅也。从寸,醬省声。”
(寸:参见三画之二“寸”)
《说文解字》:“醬, 盬也。从肉、从酉,酒以醬也;爿声。”。
(肉:参见四画之六“肉”)
(酉:参见七画之十八“酉”)
(爿:参见六画之十“爿”)
肉、酉、爿三范式叠加:肉糜酒腌制犹率领进导滋味者是醬字之范式。
繁体字“醬”简化为“酱”是根据古人(异体字、同旁字)书法省笔规范简化。
寸、“醬省”两范式叠加:持法度而主之先之犹执持率领导引节令以指挥者是將字之范式。
繁体字“將”简化为“将”是根据古人(异体字、同旁字)书法省笔规范简化。
奖:
奖:从“獎”省。
奖:繁体字写作“獎”。
《说文解字》:“獎,嗾犬厉之也。从犬,將省声。”。
(犬:参见四画之一“犬”)
(將:参见九画之十四“將”)
犬、“將省”两范式叠加:赞誉而以赏激励助之犹为嗾犬而励之者是獎字之范式。
繁体字“獎”简化为“将”是根据古人(异体字、同旁字)书法省笔规范简化。
哀:
《说文解字》:“哀、闵也。从口、衣声。”。
(口:参见三画之一“口”)
(衣:参见六画之十一“衣”)
口、衣两范式叠加:犹怀伤思念人有所痛声以衣揜口者是哀字之范式。
亭:
《说文解字》:“亭,民所安定也。亭有楼,从高省,丁声。”。
(高:参见十画之十二“高”)
(丁:参见二画“丁”)
“高省”、丁两范式叠加:犹路途小榭人所休息暂停之处者是亭字之范式。
亮:
《说文解字注》第1675页:“亮,明也。从儿,高省。”
(儿:参见二画“儿”)
(高:参见十画之十二“高”)
儿、“高省”两范式叠加:人处高则显露而犹明朗以相导者是亮字之范式。
度:
《说文解字》:“度,法制也。从又,庶省声。”。
(又:参见二画“又”)
(庶:参见十一画之十四“庶”)
又、“庶省”两范式叠加:犹布指知尺舒肱知寻以此象屋下光盛普惠所及众般判长短者是度字之范式。
迹:
《说文解字》:“迹,步处也。从辵、亦声。蹟,或从足责。”。
(辵:参见四画之三“辵”)
(亦:参见六画之十“亦”)
辵、亦两范式叠加:犹所留下相当于行或止之印痕线索者是迹字之范式。
庭:
《说文解字》:“庭,宮中也。从广、廷声。”。
(广:参见三画之三“广”)
(廷:参见九画之二“廷”)
广、廷两范式叠加:以其宽广可布人所停集之处(君臣议事之所)犹(阴阳交、物怀妊、待时而萌在路上)朝中或宫寝堂室者是庭字之范式。
疮:
疮:从“瘡 ”省。
疮:繁体字写作“瘡 ”。
瘡 :从疒、从倉。
(疒:参见七画之十三“疒”)
(倉:参见四画之五“倉”)
疒、倉两范式叠加:犹病毒在皮肤上所藏之处肿烂溃疡者是瘡字之范式。
繁体字“瘡”简化为“疮”是根据古人(异体字、同旁字)书法省笔规范简化。
疯:
疯:从“瘋”省。
疯:繁体字写作“瘋”。
瘋:从疒、从風。
(疒:参见七画之十三“疒”)
(風:参见四画之七“風”)
疒、風两范式叠加:犹其疾狂、顚、狷更如风不受控者是瘋字之范式。
繁体字“瘋”简化为“疯”是根据古人(异体字、同旁字)书法省笔规范简化。
疫:
《说文解字》:“疫,民皆疾也。从疒、役省声。”
(疒:参见七画之十三“疒”)
(役:参见七画之十“役”)
疒、“役省”两范式叠加:流行性急性传染病犹象兵车行动一样之疾病在流行者是疫字之范式。
疤:
疤:从疒、从巴。
(疒:参见七画之十三“疒”)
(巴:参见四画之八“巴”)
疒、巴两范式叠加:犹皮肤上因创伤留下象蛇一样之痕迹者是疤字之范式。
,