拿着单词列表按顺序背单词又枯燥又低效,往往背到abandon就放弃了,再到abortion就流产了。即便能坚持天天背,背完没两天又忘了。那有没有更高效的方法呢?
其实英语单词跟汉语一样是有偏旁部首的,只要记住它们,遇到不会的单词就可以猜,所以要记的东西就大大减少了。这些偏旁部首就是词根,因为英语融合了各种语言,比如希腊语、拉丁语、法语、德语,所以词根也来自不同的语言,根据词根在源语言中的意思来解释英语单词意思的方法叫词源学。按照词源学记单词又快又有意思。
frater意为brother兄弟;soror意思为sister姐妹;uxor意思为wife妻子;maritus意思为husband丈夫。本期学习包含这些词根的单词。
兄弟姐妹1. fraternize,[ˈfrætənaɪz],v. 称兄道弟。
The artist enjoyed fraternizing with thieves, drug addicts, prostitutes, and pimps, partly out of social perversity, partly to find interesting faces to put in his paintings. Probably out of the similar reasons, Meng Changjun fraternized with people who have petty skills such as crowing like a cork or even stealing. 这位艺术家喜欢与小偷、吸毒者、妓女和皮条客交往,部分是出于变态,部分是为了给他的画找到有趣的面孔。孟尝君结交鸡鸣狗盗之士大概出于类似的原因。
2. fraternal,[frəˈtɜːnl],adj. 兄弟般的,友好的。
He said he hoped the issue could be solved in a fraternal way. 他表示希望这个问题能以友好的方式解决。
3. fraternity,[frəˈtɜːnəti],n. 兄弟会,友爱。
criminal fraternity 犯罪团伙
4. sorority,[səˈrɒrəti],n. 姐妹会。
When she went to college, she joined a large sorority. 她进入大学后就加入了庞大的女学生联谊会。
夫妻1. marital,[ˈmærɪtl],adj. 词源意思是“与丈夫相关的”,而现在意思变成跟夫妻双方相关的,也就是婚姻的,extramarital [ˌekstrəˈmærɪtl],婚外的;premarital [ˌpriːˈmærɪtl],婚前的。
Do you mind if I know your marital status? 你是否介意我知道你的婚姻状况? Her husband has admitted having an extramarital affair. 她丈夫承认了有婚外情。 premarital agreement 婚前协议
2. uxorial,[ʌkˈsɔːriəl],adj. 妻子的。
her uxorial duties 她妻子的责任
3. uxorious,[ʌk'sɔːrɪəs],adj. 怕老婆的,溺爱妻子的。henpecked [ˈhenpekt]也是怕老婆的,但这两个词意思不同,uxrious是因为宠爱而过于服从老婆,而henpecked是因为老婆厉害而怕老婆,《都挺好》里的苏大强就是henpecked,而不是uxrious。
The most openly uxorious husband is almost always the one who is having an affair. 最公开宠爱老婆的丈夫几乎总是有外遇的那个。
单词发音: