扎克伯克被轮番“拷问”10小时,遭遇职业生涯最大挑战,身价却上涨了!
马克·扎克伯格周二参议院委员会的听证会上,全身而退,这在很大程度上是因为,大多数向他提问的参议员都不知道facebook是如何运作的,其问题的解决方案是什么,或者他们试图实现通过调用其首席执行官作证,除了得到一些不错的摘录。、
但在很多情况下,议员们似乎只是在问扎克伯格,Facebook是如何工作的。几个问题显示了对平台及其业务模型的基本知识的无知。
“你如何维持一个用户不支付服务的商业模式呢?”参议员Orrin问。
“参议员,我们投放广告,”扎克伯格回答。
“你存储了多少数据类别,facebook商店,你收集的类别?”参议员黛比菲舍尔问。
“参议员,你能澄清一下你所说的数据类别吗?”扎克伯格说。“我不太确定那是指什么。”
在最令人难忘的一次交锋中,参议员约翰肯尼迪开始告诉扎克伯格,Facebook的用户协议“很糟糕”,然后列出了Facebook应该采取的一系列措施来改善数据隐私——但扎克伯格反复告诉他,这些措施已经到位。
参议员们的缺乏理解让扎克伯格回避了一些重要的问题,比如Facebook数据监控的程度,以及为什么Facebook对用户的数据使用方式以及数据被滥用的方式没有更加透明。
参议员们的问题也缺乏重点。这些问题包括俄罗斯在2016年的竞选活动、仇恨言论以及选举广告缺乏透明度等问题——这些问题在近几个月里一直困扰着Facebook,但所有的问题都需要不同的解决方案。
Facebook shares on Wednesday built on the previous day's gains. They closed up less than 1 percent, to $166.32, after a 4.5 percent rise Tuesday.
脸书股价继周二上涨4.5%后,周三上涨不到1%,收于166.32美元。
外国网友评论:Naomi shapiro
This is like listening to myself trying to explain to my parents how their router works,for the millionth time
这感觉就像看我自己第一百万次给父母解释路由器咋用一样。
Nergiz
Senators had time to prepare and do research and knew very little. how can we expect average consumer to know how Facebook and other social media companies operate when the Senators couldn't even after they had time to prepare and research for the hearing?
参议员们有时间准备和做研究,对此知之甚少。我们怎么能指望普通消费者知道Facebook和其他社交媒体公司是如何运作的,而参议员们甚至没有时间为听证会做准备和研究?
Cynical Sydney
It was sad. Pathetic. Several tried to make sure Facebook users could opt out of sharing their private info, apparently not remembering they passed a law allowing ISPs to sell our personal info - by law, we can’t opt out of that.
很悲伤。可怜。一些人试图确保Facebook用户可以选择不分享他们的私人信息,显然他们不记得他们通过了一项允许ISP出售我们个人信息的法律--根据法律,我们不能选择退出。
Michael Finlep
This is the core issue in the manipulation of social media: those with the power to reign in the power of the media have no idea how it even works. We’re doomed to repeat the 2016 election again and again. Buckle up.
这是操纵社交媒体的核心问题:那些有权力统治媒体力量的人根本不知道它是如何运作的。我们注定要一次又一次地重复2016年的选举。系好安全带。
Brandy Jensen
I appreciate that zuck has eight gazillion dollars and still looks like he got his hair cut by his mom.
我很欣赏小扎,他那么有钱,仍然看起来像是老妈给剪的头发一样。
dana serra
typical uselessness... can't even prep appropriately to ask the right questions of a titan of technology.. completely pointless and a waste of Zuckerburg's time...
典型的无用功……甚至不能适当地提出一个技术巨人的正确问题。完全没有意义,也浪费了扎克伯格的时间。
DaleWillResist
He'll be back. They've got a record now. He lied about many things.
If Zuck thinks this is the last trip to the hill he's nuts.
他会回来的。他们现在有记录了。他在很多事情上都撒了谎。如果扎克认为这是最后一次去国会,他就大错特错了。
Peter Petram
Most of the questions the senate comittee asked Zucks were simple and straight forward. They keep asking him to help them preparing a bill.
参议院委员会对扎克提出的大多数问题都是简单而直接的。他们不断要求他帮助他们准备一份法案。
Total Pest Control
Mark Zuckerberg proved himself stupid.
扎克伯格证明了自己的愚蠢。
Lawrence Ogben
I think this issue is becoming a distraction to the president and government
我认为这个问题会分散总统和政府的注意力
Squirrel
Bottom line is nearly all social media sites are insecure. on the other hand people dont like been monitored yet the governments want to make it so everything you type that data is stored so why would you want to be on any site were this goes on.
底线是几乎所有的社交媒体网站都不安全。另一方面,人们不喜欢被监控,但政府想要做的是,你输入的所有数据都存储在那里,所以你为什么想要在任何网站上都这样。
1legal guy
So Facebook gives it's users a platform in return for the use of your personal data to make billions with it?
因此,Facebook给了它的用户一个平台,作为回报,你可以使用你的个人数据来赚取数十亿美元?
Badnews
Gotta say - I still like Mark Zuckerberg. That said - never had Facebook. It was strange to see him questioned and in a suit. I say we go back to casual and call it a day. We’ve all learned a lesson and and can’t undo the past. Let’s learn from it.
不得不说,我还是喜欢马克扎克伯格。也就是说,从未有过Facebook。看到他被审问,穿着西装,真是太奇怪了。我说我们回到原来的样子,就这样吧。我们都吸取了教训,不能挽回过去。让我们从中吸取教训。
,