作为一个资深的8090后,小时候玩的最多的游戏,男生们在这款游戏上花费了大量的时间,却一直不知道游戏里人物喊的话到底是什么意思...
当年玩这的时候,说不定还在读小学,英语不好可以原谅,更何况...日式英语呢。
连you win 都能听成 "有鬼" ,还有满血击败对手的perfect 被多少人听成了二百甚至二百五呢..
相扑手,这个飞身撞击。大家听成什么了?
优~惠 !或者 有鬼、哦会之类的..
其实大胖子说的是 do su ko i 这个词来自日本相扑,没有什么特别的意思,可以当成他们在进攻前的一个口号,类似与我们的 杀啊!!
印度阿三
小火 油炸海尔 其实是瑜伽火 yoga fire 因为日本没有fa音 所以变成了hwaire
大火 油炸黑/胡大呸.. 其实是 yoga flame hwulame
拳击。。变成了油炸油炸 其实同理 yoga yoga
春丽!这句很长的招式被不同的人念成不同的名字。。
衣裤赛义 我打死你 滴滴打的都念出来了..
其实真相是..旋转飞鸟踢 spinning bird kick(su bin ningu baado kiku)
超高的独眼龙 整天嗨格嗨格的...还有一个打上天的技能 嗨格儿萝卜汤 或者 嗨格泡泡糖
这里的嗨格是tiger..嗨格泡泡糖.tiger upper cut 虎式上勾拳
最后两位ryu和ken,最经典的技能来了!!三个技能!阿多根!耗油跟!节节布罗根!
,