原创作品,抄袭、洗稿必究!(欢迎转发)

闲话我们家乡方言中“喝”的几种不同说法

有多少人不会说家乡的方言(在你们家乡话中怎么说)(1)

大美宜丰之“城里的森林”---宜丰县新昌镇两路口村

在我们老家方言中,“喝”这个词,到今天还没有出现在人们的日常生活中,只见于某些人的普通话交流中。

那么,在我们老家,千百年来又是用了哪些方言词汇来表达“喝”这一意思的呢?

有多少人不会说家乡的方言(在你们家乡话中怎么说)(2)

大美宜丰之“城里的森林”---宜丰县新昌镇两路口村

一、在我们老家,平时主要用“喫”、“啜”、“嗍”、“渳”、“咥”等方言词,来表达“喝”。

1、【喫】xiaʔ 《广韵》:喫,入声,锡韵,苦击切;食。即吃;喝;吸;饮。注:喫,在秦汉时期的古汉语中已常见(也被认为是古楚语的遗留成分,有人说“喫”是“食”在古楚语中的读音)。今还见于江西整个赣方言区及湖北咸宁、赤壁、大冶、通城、通山、崇阳、阳新,湖南平江、醴陵、茶陵、耒阳,安徽宿松等地赣方言中,亦见于湖南长沙等地的湘方言、福建霞浦等地的闽方言、广东广州等地的粤方言、江苏苏州等地的吴方言中。

例句1、喫酒 ---- 喝酒。注:喫酒,还见于江西高安、湖南醴陵等地的赣方言中,亦见于福建霞浦等地的闽方言、湘方言中。

例句2、喫水----喝水。注:喫水,亦见于浙江嘉兴等地的吴方言中。

2、【啜】tod 《说文》:啜,尝也。《广雅·释诂》:啜,食也。《礼记·檀弓下》:“啜菽饮水”。 啜,即吸;喝;大口喝。(又“欱 ”)。注:啜,此词及该义项在先秦时期的古汉语中已出现,今还见于江西上高等部分地方的赣方言中,亦见于福建福州等地的闽方言,客家方言中。

例句1、一口啜迭----一大口喝下去。

例句2、啜光酒来。tod gàng jiǔ lái。把酒喝光。

有多少人不会说家乡的方言(在你们家乡话中怎么说)(3)

大美宜丰之“城里的森林”---宜丰县新昌镇两路口村

3、【嗍】(欶)sò 《集韵》:嗍,色角切,音朔,吮也;原义为,吮吸,微饮。引申为,用力吸,用力喝。(又“欶,见于《说文》:欶,吮也。”)。注:嗍(欶,为本字;嗍,为俗字),还见于江西高安等大部分地方及湖南醴陵等地的赣方言中;亦见于福建福州等地的闽方言、吴方言,湘方言,客家方言,广东广州等地的粤方言,湖北武汉、云南等地的西南官话中。

例句:嗍了一口酒----用力吸了一口酒。

4、【渳】mì 《说文》:渳,饮也;从水,弭声;原义为,喝。引申为,小饮;慢慢喝;小口小口喝。注:渳,此词及该义项在先秦时期的古汉语中已出现,一说属古苗蛮语词。今还见于江西高安等大部分地方及安徽宿松等地的赣方言中,亦见于苗语、瑶语及晋语、吴方言中。

例句:渳了几口酒----小口喝了几口酒。

5【咥】die(变调) 《广韵》:咥,囓也。《易·履》:履虎尾,不咥人。咥,原义为,咬。引申为,大口吃;吃;喝;慢悠悠地喝。注:咥,还见于江西上高、陕西陕南等地的赣方言中,亦见于陕西关中、河西走廊一带及山西临汾等地的的中原官话中。

例句:两个人候店叽底咥忽酒----两个人在店子里面慢悠悠地喝着一点小酒。

有多少人不会说家乡的方言(在你们家乡话中怎么说)(4)

大美宜丰之“城里的森林”---宜丰县新昌镇两路口村

二、在我们老家方言中,还有以下方言词可以表“喝”的意思。

1、【灌】gæn(二声) 强迫喝。注:灌,还见于江西南昌等地的赣方言中。

例句:好别人灌醉了----被别人强迫喝酒,喝醉了。

2、【升】sèn 《说文》:升,十龠也;从斗,亦象形;原义为,一种量器,也是一种计量单位,一升等于十合。引申为,喝;把酒喝浅一点。

例句:升起忽酒来----把酒喝浅一点。

3、【搧】sæn(一声) 《集韵·仙韵》:搧,批也;即以掌击批。它在宜丰方言中为万能动词。可引申为,吃,猛吃;喝,猛喝。注:搧,此词及该义项在宋代汉语中已常见。今还见于江西南昌、星子、修水、永修、乐安、南城、高安、泰和、吉水等地的赣方言中。

例句:搧喀两瓶水----猛喝了两瓶水。

有多少人不会说家乡的方言(在你们家乡话中怎么说)(5)

大美宜丰之“城里的森林”---宜丰县新昌镇两路口村

,