“朋友请客和店家请客(即免费招待)”用英语怎么表达?
这样表达:
It‘s on me.
It's on the house.
当你的朋友跟你说 “It's on me!”的时候,什么都别想,跟他走吧!因为他要请你吃饭!
这个句子相当于 “It's my treat.”或“Be my guest.” 的意思。
“It's on me.” 的it's 指代就是 the bill;而on me也就是记在我头上的意思。
Hey, don't worry about it folks. It's on me. (It's my treat.)
兄弟们都别客气,这次我请客。
而on the house是指店家出钱的,免费的,(餐馆或酒吧)免费招待的。
当服务生这样跟你说“It's on the house.”时,意思就是这盘菜是老板赠送的。
Enjoy yourself!It's on the house.
这盘菜是赠送的,请尽情享用!
We danced all night and all out drinks were on the house.
我们跳了一整晚的舞,饮料全部都是免费的。
Oh, no, no. It's on the house. It's your birthday. How old are you gonna be?
(店主说)不用啦,我请客!今天是你生日嘛。你今年多少岁了?
,