翻译胡田村姓胡的(人家),兄弟俩打柴,深化到了幽静山沟之内遇到一条大蟒蛇,哥哥在前面被(蟒)吞到嘴中,弟弟刚开始时吓得想跑,可是看到哥哥被吞吃,所以大怒,取出砍柴的斧头砍蟒蛇的头蟒蛇头部受伤,可是依然没有中止吞吃可是(哥哥的)头虽已被吞进去了,幸亏膀子那里吞不进去弟弟急到极点,可是无计可施,就用双手捉住哥哥的脚用力和蟒蛇抢夺,居然把哥哥拽出来了蟒蛇也忍痛逃走再看哥哥,鼻子和耳朵都被腐蚀掉了,岌岌可危,即将断气(弟弟)用膀子扛着哥哥而走,回家途中,共休憩了十多次才到家(哥哥)在家治疗休养了半年伤才好至今脸上满是疤痕,鼻子和耳朵只剩下了孔洞哎农民中竟有像这样爱戴兄长的弟弟有人说,“蟒蛇没有吃掉人,是被(弟弟的)美德义气所感动的”的确如此,今天小编就来说说关于斫蟒文言文翻译?下面更多详细答案一起来看看吧!
斫蟒文言文翻译
翻译
胡田村姓胡的(人家),兄弟俩打柴,深化到了幽静山沟之内。遇到一条大蟒蛇,哥哥在前面被(蟒)吞到嘴中,弟弟刚开始时吓得想跑,可是看到哥哥被吞吃,所以大怒,取出砍柴的斧头砍蟒蛇的头。蟒蛇头部受伤,可是依然没有中止吞吃。可是(哥哥的)头虽已被吞进去了,幸亏膀子那里吞不进去。弟弟急到极点,可是无计可施,就用双手捉住哥哥的脚用力和蟒蛇抢夺,居然把哥哥拽出来了。蟒蛇也忍痛逃走。再看哥哥,鼻子和耳朵都被腐蚀掉了,岌岌可危,即将断气。(弟弟)用膀子扛着哥哥而走,回家途中,共休憩了十多次才到家。(哥哥)在家治疗休养了半年伤才好。至今脸上满是疤痕,鼻子和耳朵只剩下了孔洞。哎!农民中竟有像这样爱戴兄长的弟弟。有人说,“蟒蛇没有吃掉人,是被(弟弟的)美德义气所感动的。”的确如此!
原文
胡田村胡姓者,兄弟采樵,深化幽谷。遇巨蟒,兄在前为所吞,弟初骇欲奔,见兄被噬,遂怒出樵斧斫蟒首。首伤而吞不已。然头虽已没,幸肩际不能下。弟急极无计,乃两手持兄足力与蟒争,竟曳兄出。蟒亦负痛去。视兄,则鼻耳俱化,奄将气尽。担负以行,途中 凡十余息始至家。医养半年方愈。至今面貌皆瘢痕,鼻耳惟孔存焉。噫!农人中乃有悌弟如此哉!或言:“蟒不为害,乃德义所感。”信然!(《聊斋志异》)