白嘉轩睡了六个女人,但是一直没有崽,然后就有了第七个。电影白鹿原显然比小说来的更直接,让小说开头几千字描写的形形色色六个女子,都化为白稼轩命运的符号,直接没了出场的必要。
事实上,在那个时代,一部好小说,或者说一部小说要获奖,必须明里暗里添加些性的成分。似乎在那些伟大的作家眼里,性与社会的真实描述有不可分割的羁绊。
例如废都呀,丰乳肥臀之类。
然而,对于导演王全安来说,几十万字的史诗性巨著要压缩成几个小时的影片,自然需要做一些调整。
好在,他调整的并不多。
看过已经删减过的150分钟,我们或多或少都有种感觉吧,与其说这部电影仍然叫白鹿原,倒不如叫田小娥更直接些。在电影里,我们很难看到这是记录了一个时代的史诗,而是整个白鹿原全部压在了田小娥身上,这是一个女人同整个白鹿原的特殊性爱。
事实上,如果熟悉反映陕北的影视作品,就会有个感觉,那里的人对于性有种原始的野性美。无论是熟透的高粱地还是黑黝黝光线微弱的窑洞里。试想下,在昏暗的窑洞里,煤油灯火苗随漏进来的风左右摇晃,劳作一天的汉子,裸着光膀子,将最后一丝精力在自己的女人身上发泄完毕,然后搂着女沉沉睡去,是何等的有力量的浪漫。
在这点的理解上,王全安相对于张艺谋,确实差一个等级,对于一个地域的文化的深层次剖析,一定要结合它最直接,最特殊的,有代表性的特质来渲染,否则就只隔靴搔痒,让人不痛不痒,尴尬万分。
当然,有人说白鹿原是因为被剪辑了70分钟,所以让很多精彩的镜头都没有显现出来,这就有些给自己遮羞的意思了,何必呢?难道看了150分钟的人们还不能从其中总结出整部电影的境界么?
因为没有写史诗的能力,又没讲好一个好故事,所以,除了张雨绮惊艳的美丽和几个老戏骨的尴尬演出外,什么都没留在观众的脑海里吧!
,