《外婆的道歉信》: Laugh, dream and be different.

外婆的道歉信附赠英文翻译(外婆的道歉信:)(1)

双语美文 英汉对照读美文,感悟语言的艺术


本期为大家带来的是瑞典作家弗雷德里克•巴克曼(Fredrik Backman)的另一力作《外婆的道歉信》(My Grandmother Asked Me to Tell You She's Sorry)。你的外婆可能没有书中爱莎的外婆那么人来疯,但你肯定在身边曾经有过这么一个开心果,时时刻刻逗你开心,总会在你最需要的时候出现。

外婆的道歉信附赠英文翻译(外婆的道歉信:)(2)

爱莎的外婆,一个童心未泯的老太太,无拘无束也无忧无虑,做了许多疯狂又搞笑的事,就这样成了爱莎心目中的超级英雄和唯一的好朋友。英雄也有老去的一天,外婆得癌症去世了,留给爱莎九封道歉信,外婆希望爱莎能把道歉信给她曾经“伤害”过的人(甚至是一只大狗?),随着爱莎送出道歉信,一系列故事也相继展开了。

作为一本畅销书,它所能带来的启发远比“畅销”二字更为深刻:信赖和安全感是多么重要。

那话不多说,我们先来看看下面这些暖心的句子吧~

外婆的道歉信附赠英文翻译(外婆的道歉信:)(3)

Laugh, dream and be different. Life is a great adventure.

要大笑、要做梦、要与众不同。人生是一场了不起的冒险。

Don’t fight with monsters, for you can become one. If you look into the abyss for long enough, the abyss looks into you.

不要与魔鬼战斗,与魔鬼战斗你也可能成为魔鬼。你在凝视深渊的同时,深渊也在凝视你。

People in the real world always say, when something terrible happens, that the sadness and loss and aching pain of the heart will “lessen as time passes,” but it isn’t true.

Sorrow and loss are constant, but if we all had to go through our whole lives carrying them the whole time, we wouldn’t be able to stand it. The sadness would paralyze us.

So in the end we just pack it into bags and find somewhere to leave it.

现实世界里的人老是说,糟糕的事情发生后,心中的悲痛失落会“随着时间的流逝而逐渐淡化”,这不是真的。悲伤和失落是恒久的,但是如果让这悲伤伴随我们一生,肯定将无法承受,因为悲伤会麻木我们。所以最后我们只需要把它们塞进包裹里,找个地方丢了去。

外婆的道歉信附赠英文翻译(外婆的道歉信:)(4)

Only different people change the world. No one normal has ever changed a crapping thing.

只有与众不同的人才能改变世界,平淡无奇之人什么也改变不了。

Death’s greatest power is not that it can make people die, but that it can make people want to stop living.

死亡最强大的力量不在于它能带走人的生命,而在于它能让留下的人不再想活。

Having a grandmother is like having an army. This is a grandchild’s ultimate privilege: knowing that someone is on your side, always, whatever the details. Even when you are wrong. Especially then, in fact. A grandmother is both a sword and a shield.

有一个外婆就像有一支军队。外孙外孙女由此获得一项特权:不管在何种情况下,都有人会永远挺你,即便你是错的,尤其当是你的错的时候。外婆既是一把利剑也是一面坚实的护盾。

外婆的道歉信附赠英文翻译(外婆的道歉信:)(5)

Not all monsters were monsters in the beginning. Some are monsters born of sorrow.

并非所有的怪物在一开始的时候就是怪物,有的是因为悲伤才变成了怪物。

I want someone to remember I existed. I want someone to know I was here.

我想有人记住我曾经活过,我想有人知道曾经我在这里。

It’s hard to help those who don’t want to help themselves.

不想自救者难救。

外婆的道歉信附赠英文翻译(外婆的道歉信:)(6)

You can’t kill a nightmare, but you can scare it. And there’s nothing so feared by nightmares as milk and cookies.

你无法杀死一个噩梦,却可以吓跑它。牛奶饼干恐怕是它最害怕的东西了吧。

Improbable tragedies create improbable superheroes.

异乎寻常的悲剧造就非同凡响的英雄。

Every seven-year-old deserves a superhero. That's just how it is.

每一个七岁的孩子都应该有一个超级英雄,毋庸置疑。

外婆的道歉信附赠英文翻译(外婆的道歉信:)(7)

,