“Talk to the hand”?

和手说话?

是要比手语?

听到这句话可别手舞足蹈去比划

来看看真正的意思吧

老外对你说thank you(老外对你说34)(1)

01

“Talk to the hand”是什么意思?

当你不想听对方继续说了

尤其是当对方讲一些不好的话时

你就可以用talk to the hand

意思是“别和我说话;别说了;我懒得听”

也可以说成:tell it to the hand

老外对你说thank you(老外对你说34)(2)

例:

I'm sick of hearing your stories, talk to the hand.

你的故事我都听烦了,别说了。

老外对你说thank you(老外对你说34)(3)

02

talk the talk

talk the talk意思是

“流利地谈论某事;说的头头是道”

老外对你说thank you(老外对你说34)(4)

例:

She's only been a lawyer for three years, but she sure can talk the talk.

她成为律师才三年,但是在谈吐上显得很有一套的样子。

老外对你说thank you(老外对你说34)(5)

还有一个结构类似的短语

walk the walk = 说到做到;付诸行动

例:

We're at this meeting because we're environmentalists who walk the walk.

我们来参加这次会议,因为我们是做实事的环保主义者。

老外对你说thank you(老外对你说34)(6)

03

fast-talk

fast-talk 不是快速的谈话

真正的意思是“花言巧语; 夸夸其谈”

fast-talker = 花言巧语的人;能说会道的人

老外对你说thank you(老外对你说34)(7)

例:

The salesman tried to fast-talk me into buying a suit I didn't want.

那个售货员花言巧语想让我买一套我不需要的西装。

老外对你说thank you(老外对你说34)(8)

04

talk shop

这个短语的意思是:

(与同事在工作时间外)谈论自己的工作

老外对你说thank you(老外对你说34)(9)

例:

Even at a party they have to talk shop.

即使在聚会上,他们还是三句话不离本行!

老外对你说thank you(老外对你说34)(10)

05

talk turkey

talk turkey = 直率地说;打开天窗说亮话

turkey [ˈtɜːki] 火鸡

老外对你说thank you(老外对你说34)(11)

例:

I'm tired of this nonsense. Make him talk turkey.

我对这些废话烦透了,叫他直说吧!

老外对你说thank you(老外对你说34)(12)

,