都说乡音难改,尤其是潮汕人,一开口,总会有人问你,你是潮汕人吧,今天小编就来说说关于潮汕话跟普通话差别大不大?下面更多详细答案一起来看看吧!

潮汕话跟普通话差别大不大(你的普通话问题到底出在哪)

潮汕话跟普通话差别大不大

01

都说乡音难改,尤其是潮汕人,一开口,总会有人问你,你是潮汕人吧!

有个别潮汕人的乡音可能没那么重,但交流还是会有一两个音露出破绽

如果你不出省,一般沟通并不成障碍

而一踏出广东省,往北走,突然发现问题就来了

今天下午和潮汕朋友吃下午茶

朋友说,前阵子去上海出差

有时他讲话,客户要愣一下才明白他在说什么

因为在他的发音里边,没有翘舌音

而我仔细听了一会,他还有qu和qi不分的问题

这让妹纸不免想起在微博、微信还不流行的年代

潮汕人的空间流行的那个关于潮汕领导普通话的笑话

笑话是这样——

领导人的普通话:

大会开鼠(大会开始),

项在请领导花言(现在请领导发言)。

各位女婿乡绅们(各位女士先生们)。

瓦们丧头(我们汕头),

轰景买丽(风景美丽),

高通荒便(交通方便),

山鸡很多(商机很多),

欢迎你来逃猪(欢迎你来投资)!

瓦花展(我发展),

你撞墙(你赚钱)。

共同花展丧头!(发展汕头)!

完了,吓吓大家(谢谢大家)!

说实在,妹子我从小就被“吓”大的

不信,你到潮汕去听听现在退休的或者临近退休校长的普通话-_-|||

网上有个笑话,也是让人捧腹

话说,

村里一妇女在路边卖甘蔗。

一日,一个讲普通话的人过来跟她买了一截,

她把皮削了后,想递给他,准备收钱。

于是,她说:

“你钱给我,我嫁给你!”

.....

“嫁”就是“蔗”的潮音的谐音

02

其实,潮汕话中各种名词基本也不能直译成普通话

朋友小A大学刚来广州,就闹了个惊天地泣鬼神的笑话

那年冬天刚考完试,宿舍第一次打火锅,

四个女孩子来到市场,分了两组,一组买菜,一组买肉

小A和另外一妹纸负责买菜

到了菜摊子,那个热闹哟,人声鼎沸

熙熙攘攘都是来市场大采购在放假前打火锅聚餐的学生

小A一眼看中了绿油油的菠菜

那嫩绿的叶子,刚洒上去的水珠,让人垂涎欲滴

小A是个爽直的girl,嗓门也大

“阿姨,这飞龙多少钱一斤!”

大嗓门穿过喧闹人群,

一片懵逼、好奇的眼神聚焦在小A手中那把鲜绿的菠菜中...

“噗呲——”

小A身边的舍友,

同样是来自超少的妹纸忍不住笑声打破了被尴尬凝固的空气

小A瞬间想起手中这货叫菠菜,不叫“飞龙”

脸瞬间红到了耳根....

朋友从此一喊成名!

宿舍每次打火锅都会调侃她——

“你负责去买飞龙哈!”

03

除了名词,一些动词也并不是能直译

有时不注意,不免闹笑话

在潮汕话中,是没有“喝”的表达的

所有“喝”都是以“吃”来代替

比如;“吃水”、“吃茶”、“吃饮料”、“吃糜(粥)”...

来广州多年,我依然时不时会将“喝粥”讲成“吃粥”

而对普通话还处于一知半解的妈妈更闹出不少笑话

比如,她的经典口头禅是“没有”

在潮汕话里,是没有“不要”的表达,

取而代之只有一个字——“迈”(读三声),表达不需要的意思

而为什么妈妈会将“迈”变成“没有”?

至今我也没想明白。

但似乎不止一位不懂普通话的潮汕阿姨有这样的问题

虽然不止一次为妈妈纠正,但似乎效果甚微

乡音在妈妈脑海中已经根深蒂固

“阿姨,买鱼吧,新鲜,便宜给你。”

“没有啦,没有啦——”

我:。。。。

(讲起我妈的普通话,我觉得我能讲三天三夜....)

04

不过,其实广东人讲普通话真的半斤八两

有人说,你说潮汕人讲普通话不标准,

那是你没听过老广讲普通话

有一次,妹纸我打滴滴

那司机打电话过来,说要迟一点点到

司机:“你点一点,你点一点”

我:“我点哪里?我点哪里?”

司机:“我说,你点一点,你点一点”

我(一脸懵逼):“你要我点哪里?你按导航过来就行啦!”

后来,挂了电话,我才恍然明白,他讲的是

他说的是——

你等一等。。。。。

80后、90后的潮汕人很多大概都觉得自己潮汕话标准

妹纸我曾经也是蜜汁自信

当年考普通话,考了个二乙

我觉得一定是监考老师听力有问题

直到在工作中频频闹笑话

为此,妹纸我特意报了班学普通话

才留意到,

粤语的“等一等”口腔的发音位置,气息位置

和普通话的“点一点”非常接近

05

后来在学习中,我发现,潮汕人普通话的问题

大概有三个:

1、潮汕话的“前鼻音”和普通话的前鼻音发音效果不一样

导致很多潮汕人前后鼻音不分,

或者发声位置没有到位,介于前后鼻之间

就出现“赚钱”说成了“撞墙”

“你们年轻人啊,就是不努力撞墙,不撞墙怎么会有好生活”

......-_-|||

2、纵观潮语十八音,没有一个是有翘舌的,

所以潮汕人会把zh、ch、sh都被发成z、c、s

或者翘舌不到位

就出现“是”发成“四”,

“你缩四不四?你缩四不四?”

......-_-|||

3、潮汕话里没有f的发音

那些普通话以f为声母的字,大部分潮汕人发音都很别扭

比如,扶你,在潮汕话里发音类似于“壶你”

很多潮汕人一读f,就会变成类似于h

“奶奶,我壶你啊,我壶你啊!”

......-_-|||

要说好普通话,除了多练习,还要学会用普通话的思维去思考

多想想怎么说,怎么翘舌,感受发音位置,

适当时候找个专业老师教教,其实说好普通话并不难

06

但说到底,语言终究是为了交流

普通话的推广,让我们与更多人交流,也走得更远

但当我们普通话越来越标准

潮汕话却越来越不标准

这到底是好事,还是坏事呢?