1.ANN:Look, Gary!
/ lk gQri /
安:瞧,加里!
That policeman’s waving to you.
/ DQt pEli:smEnz weIvIN tu ju: /
那个警察正朝你挥手呢。
现在进行时,主语 be动词 动词ing
He wants you to stop.
/ hi wXnts ju: tu stXp /
他要你停下来。
want sb to do sth.
想让某人做某事
2. POLICEMAN:
Where do you think you are?
/ 't weE du: ju: TINK ju: A: /
警察:你认为你现在是在哪儿?
Who do you think you are?
你认为你是谁?
On a race track?
/ Xn E reIs trQk /
在赛车道上吗?
You must have been driving at seventy miles an hour.
/ ju: mVst hQv bi:n draIvIN Qt sevnti maIlz En aE /
你刚才一定是以每小时70英里的速度开车。
must have been doing 当时一定正在做某事
GARY:I can’t have been.
/ aI kA:nt hQv bi:n /
加里:我不会开得那样快的。
POLICEMAN:
I was doing eighty when I overtook you.
/ aI wEz du:IN eIti wen aI EvEtk ju:/
警察:我是以每小时80英里的速度赶上你的。
过去进行时 主语 was 动词ing
overtake ---- overtook
3. POLICEMAN:
Didn’t you see the speed limit?
/ dIdnt ju: si: DE spi:d lImIt /
警察:难道你没看见限速牌吗?
GARY:I’m afraid I didn’t, officer.
/ aIm EfreId aI dIdnt XfIsE /
加里:恐怕我没有看见,警官。
I must have been dreaming.
/ aI mVst hQv bi:n dri:mIN /
我一定是思想开小差了。
ANN:He wasn’t dreaming, officer.
/ hi wXznt dri:mIN XfIsE /
安:警官,他思想没有开小差。
I was telling him to drive slowly.
/ aI wEz telIN hIm tu draIv slEli /
我刚才正告诉他开慢点。
tell sb to do sth. 告诉某人做某事
GARY:That’s why I didn’t see the sign.
/ DQts waI aI didnt si: DE saIn /
加里:所以我才没看见那牌子。
That’s why 那就是为什么 后跟完整句子
4. POLICEMAN:
Let me see your driving licence.
/ let mi si: ju: draIvIN laIsns /
警察:让我看一看你的驾驶执照。
let sb to sth. 让某人做某事
5. POLICEMAN:
I won’t charge you this time.
/ aI wEnt tSA:dZ ju: DIs taIm /
警察:这次我就不罚你款了。
won’t = will not
But you’d better not do it again!
/ bVt ju:d betE nXt du: It Egen /
但你最好不要再开得这样快。
you’d better not do sth.
你最好不做某事
GARY:Thank you.
/ TQNK ju: /
加里:谢谢您。
I’ll certainly be more careful,
/ aIl s:tnli bi mO: keEfl /
我以后一定会多加注意。
6. ANN:I told you to drive slowly, Gary.
/ aI tEld ju: tu draIv slEli gQri /
安:加里,我刚才叫你开慢点吧。
told = tell
GARY:
You always tell me to drive slowly, darling.
/ ju: O:lweIz tel mi tu draIv slEli dA:lIN /
加里:你总是叫我开慢点,亲爱的。
ANN:Well, next time you’d better take my advice!
/ wel nekst taIm ju:d betE teIk maI EdvaIs /
安:好啦,下次你最好还是听从我的劝告吧!
you’d better do sth. 你最好做某事
take one’s advice 采纳某人的建议
,