春夏之交,趁着酷暑来临之前去爬爬山成了很多朋友周末休闲的不二选择。中国人说的爬爬山,英文怎么说呢?话说几年前,王胖有一次跟外国友人闲聊说本人业余爱好就是爬爬山,用的是Mountain Climbing这个表达。友人听完一脸蒙圈加惊愕加崇拜的表情告诉我,我的表达肯定出问题了。

原来在英语语境中,听到Mountain Climbing人们脑海中浮现出的景象是这样的:

登山达人的六项经验 想请外国朋友一起爬山不要再说climbing(1)

没有陡峭的岩石那能叫Mountain Climbing吗?

又或者是这样的:

登山达人的六项经验 想请外国朋友一起爬山不要再说climbing(2)

雪山也行

登山达人的六项经验 想请外国朋友一起爬山不要再说climbing(3)

起码路上得有冰,要不然哪有挑战性?

或者最次也得这个样子吧

登山达人的六项经验 想请外国朋友一起爬山不要再说climbing(4)

总之Mountain Climbing是需要你去克服一些诸如岩石或冰雪的障碍,然后登顶山巅

原来是这样啊?王胖爬爬山只是休闲一下,看看风景、呼吸一下新鲜空气、锻炼锻炼身体,仅此而已。如果你也是跟王胖一样,那你想表达的爬爬山应该是下面的场景:

登山达人的六项经验 想请外国朋友一起爬山不要再说climbing(5)

家附近的小山

登山达人的六项经验 想请外国朋友一起爬山不要再说climbing(6)

三五好友山径徒步

或者最多像下面这位,爬的山稍微陡峭一些,给自己一点小小的挑战而已:

登山达人的六项经验 想请外国朋友一起爬山不要再说climbing(7)

这已经算增加难度了

像这样的户外活动,或是林间散步,或是沿着山路爬一座郊外的小山,在中文语境中我们都习惯说:爬爬山。要说跟本文开头提到的那种专业爬山做一个区分的话,那可能也就是一个叫登山,一个叫爬山吧!

英文语境中,这种休闲性质的爬山其实是有一个专门的词的,而且在生活口语中非常有用,今天郑重地介绍给大家,那就是Hiking,中文对应的翻译叫远足或徒步之类的,但在口语中确实不常用。这也是王胖望文生义想当然地说成Climbing的原因了。Hiking走的路,在英文中也有一个非常有用的词,叫Trail。在欧美国家,政府都建设了很多的Trail供老百姓休闲使用。王胖建议大家,多掌握一些这种中文没有对应词的地道表达,对说好英语是非常必要的。

好了,又到了提炼知识点的时候了。今天要分享给大家的知识有两个,一是Hiking与Mountain Climbing的区别,二是给大家介绍一下美国的National Trails Day(就在本周六哦),王胖暂且翻译为全国山径步行日。

首先看Hiking与Mountain Climbing的区别:

Dictionary.com中对Hike的定义是这样的:To walk or march a great distance, especially through rural areas, for pleasure, exercise, military training, or the like. 给大家翻译一下:为了娱乐、锻炼身体、军训或类似目的,进行的较远距离的步行或游行,尤其需要穿越远郊。

补充的解释是:It is an outdoor activity which consists of walking in natural environments, often in mountainous or other scenic terrain. 同样也给大家翻译一下:是一种在自然环境中步行为主的户外活动,一般指在山地或其它景观地形进行。

那么关于Mountain Climbing的解释又是怎样的呢,一起看一下:

Mountain Climbing is a sport or hobby in which a person hikes or climbs a mountain. It is also known as mountaineering or alpinism. It is categorized in to specializations that deals with different aspects of the mountain and consists of three areas: rock, snow and ice. All three requires a different skill-set, equipment, experience and athletic ability.

给大家翻译一下:登山指的是一项关于爬山的运动或业余爱好,也叫做mountaineering(这里neering的后缀是不是告诉我们它的专业性和职业性了?)或alpinism。它根据需要攻克的山地特性还进行了专业分类,包括三个领域:岩石、雪地、冰冻。这三个领域分别需要不同的技能、装备、经验以及运动才能。

聊到这里,hiking与mountain climbing的区别我们终于搞清楚了。

最后我们来了解一下美国的全国山径步行日,即National Trails Day:

登山达人的六项经验 想请外国朋友一起爬山不要再说climbing(8)

美国全国山径步行日

每年的6月份的第一个周六,美国人都会迎来他们的全国山径步行日,今年就是6月2日,本周末哦,如果你现在美国,或打算近期前往美国,别忘了参与一下相关的活动,回来在评论区分享一下你的见闻。

“By coordinating a wide array of trail activities on a single day, National Trails Day attracts new trail users and helps connect existing trail enthusiasts with local clubs and organizations with the hopes of creating trail advocates and stewards. The task to protect and maintain more than 200,000 miles of trails in the U.S. requires a collaborative effort among trail clubs, organizations, government agencies, and most importantly passionate trail advocates and stewards.”

从官网的这段介绍可以看出,这个节日的目的主要是两个了,一是号召新人走上全美20万英里的山径步行道(Trail),大概就是全民健身的意思吧!另一个目的就是号召大家发挥主人翁精神,与当地各类俱乐部、组织以及政府机构一起来宣传、维护美国的这些Trails了。

如果你喜欢这篇文章,请点赞并关注王胖双语讲堂!

,