今日好心情壁纸◎没错,今天我们就来看看这个成语如何翻译:◎成语出处:《吕氏春秋·尽数》流水不腐,户枢不蝼,动也,我来为大家科普一下关于静水流深英文俗语?以下内容希望对你有帮助!

静水流深英文俗语(土狗英语语录英文版)

静水流深英文俗语

今日好心情壁纸


◎没错,今天我们就来看看这个成语如何翻译:◎成语出处:

《吕氏春秋·尽数》流水不腐,户枢不蝼,动也。

◎成语释义:
  • “流水不腐,户枢不蠹[hù shū bù dù]”,亦作“流水不腐,户枢不蝼”。意指常流的水不发臭,常转的门轴不遭虫蛀。

  • 该成语比喻经常运动的东西不容易受侵蚀,也比喻人经常运动可以强身。

    ◎来看看大佬们的翻译:

    大佬1:

  • A rolling stone gathers no moss.

  • 滚石不生苔(转业不聚财)。

    大佬2:

  • A creaking door hangs long on its hinges. *

  • 一个嗡嗡作响的门用得更久(存在瑕疵的东西有时更好;病人多长命)。

    大佬3:

  • The used key is always bright.

  • 用过的钥匙总是亮的。

    大佬4:

  • A door-hinge never becomes worm-eaten. -- Constant activity staves off decay. *

  • 门铰链永远不会被虫蛀——坚持活动可以防止堕落(户枢不朽)。

    大佬5:流水不腐

    ①Running water never becomes putrid. *

    ②Running water never gets stale.

    ③Running water is never stale.

    大佬6:

  • Running water is never stale and a door-hinge never gets worm-eaten.

  • 流水不腐,户枢不蠹。

    大佬7:

  • Practice keep one always fit.

  • 实际行动保持身体健康。

    土狗:

  • Regular workout make man's body strong. *

  • 经常锻炼使身体强壮起来。

    ◎总结知识点*:

    1. "hang on sth" v. 有赖于,取决于(某事物)

  • A lot hangs on this decision.

  • 很多事情都取决于这一决定。

    2. "stave off sth" v. 暂时挡住(坏事);延缓,推迟(某事物)

  • Many people switch on the television simply to stave off boredom.

  • 很多人打开电视仅仅是为了打发无聊时光而已。

    # "stave" n. 棍,棒,木柱;五线谱

    3. "putrid" adj. 腐烂的;令人厌恶(或恶心)的

    # 同义词: foul

    4. "workout" n. 训练;锻炼

    好啦!感谢小伙伴的阅读,今天有没有新的收获啊!有什么建议或问题请在下方评论或留言告诉我哦,我会及时回复哒!

    ◎相关内容:

    土狗英语语录:英文版“知足常乐”,咋翻译?来看大佬翻译

    土狗英语语录:英文版“身正不怕影子斜”,咋翻译?来看大佬翻译

    土狗英语语录:英文版“一着不慎,满盘皆输”,咋翻译?

    主页有更多相关内容

  • 更多学习内容在土狗爱学习

  • 欢迎大家关注!