你侬我侬,忒煞情多,情多处,热如火。
把一块泥,捻一个你,塑一个我。
将两个一起打破,用水调和。
再捏一个你,塑一个我,我泥中有你,你泥中有我。
与你生同一个衾,死同一个椁。
白话译文
你心中有我,我心中有你,如此多情,情深处,像火焰一样热烈。拿一块泥,捏一个你,捏一个我,将我俩再一起打破,用水调和,再捏一个你,再捏一个我,我的泥人中有你,你的泥人中有我,只要活着就跟你睡一个被窝,死了也要进同一口棺椁。
《我侬词》是元代书画家赵孟頫的妻子管道昇创作的一首久负盛名的爱情诗。
当时官至元朝翰林侍读学士的赵孟頫有纳妾的念头,便作了一首小诗:
“我为学士,你做夫人。
岂不闻陶学士有桃叶桃根,
苏学士有朝云暮云,
我便多娶几个吴姬越女何过分?
你年纪已过四旬,
你只管占住玉堂春。”
能诗善画的管氏意会后即作《我侬词》答复。
管道升把她们巧妙的比喻成泥人,是为了与丈夫白头偕老,告诉丈夫如果娶一个小妾是不能给予的。夫妻双方要彼此忠贞不逾。
此诗用意良苦,用字诿婉,字里行间喑藏机锋,锦里藏针,透出铿锵的英气。
创作背景
赵孟頫与管道升夫妻两人郎才女貌,有着共同的书、画爱好,是天造地设的一对,夫妻恩爱有加。随着岁月的流逝,年逾四旬的管夫人容颜褪色了,今非昔比。于是赵学士有了纳妾之愿望,通过含蓄的诗文方式转达,而后,又被管夫人的《我侬词》巧妙地化解了,从而引出了一段传奇有趣的故事,近千年来一直被人们传为佳话。
夫妻齐眉,