与狼共舞Dances With Wolves迈克尔·布莱克Michael Blake

Set in 1863, the novel follows Lieutenant John Dunbar on a magical journey from the ravages of the Civil War to the far reaches of the imperiled American frontier, a frontier he naively wants to see "before it is gone".

His posting to a desolate and deserted outpost is the springboard for contact with the lords of the southern plains... the Comanche.

Though he does not speak their language, has no know-ledge of their customs, and is considered a trespasser, Lieutenant Dunbar finds himself intrigued by the exotic and alien culture of the buffalo-hunting people of the plains.

A simple desire to know more about his wild neighbors ignites a great adventure of transformation that culminates with the emergence of a different kind of man... a man called Dances With Wolves.

《与狼共舞》是美国作家迈克尔·布莱克所著的一部长篇小说。

合集与狼共舞(与狼共舞DancesWith)(1)

《与狼共舞》中,南北战争的英雄邓巴中尉,骑着战马西斯科孤身一人来到神奇的西部。陪伴他的只有他的战马和一匹始终与他保持距离被命名为“双袜”的狼。后来邓巴与土著居民苏族人互相理解,建立了友谊。他被苏族人命名为“与狼共舞”,并与“握拳站立”相爱结合,逐渐被同化于印第安文化。

合集与狼共舞(与狼共舞DancesWith)(2)

《与狼共舞》在表现印第安人与白人之间杀戮与对立关系外,描绘了一种新的、理想民族关系,那就是邓巴与印第安人之间相互理解、相互尊重的和平共处关系。

迈克尔·布莱克出生于南卡罗来纳州。他的写作生涯是在军中开始的,当时他驻防在美国空军基地,一开始是写报业文章,后来退伍之后到新墨西哥大学主修新闻学,随后又到加州柏克莱的一间电影学校学习。在1980年代,他所写的电影剧本中,只有一本《Stacey’s Knights》被挑中,这个作品就是后来被改写成畅销小说的《与狼共舞》。

音频

Lieutenant Dunbar wasn’t really swallowed. But that was the first word that stuck in his head.

Everything was immense. The great, cloudless sky. The rolling ocean of grass. Nothing else, no matter where he put his eyes. No road. No trace of ruts for the big wagon to follow. Just sheer, empty space.

He was adrift. It made his heart jump in a strange and profound way.

As he sat on the flat, open seat, letting his body roll along with the prairie, Lieutenant Dunbar’s thoughts focused on his jumping heart. He was thrilled. And yet, his blood wasn’t racing. His body was quiet. The confusion of this kept his mind working in a delightful way. Words turned constantly in his head as he tried to conjure sentences or phrases that would describe what he felt. It was hard to pinpoint.

On their third day out the voice in his head spoke the words “This is religious,” and that sentence seemed the rightest yet. But Lieutenant Dunbar had never been a religious man, so even though the sentence seemed right, he didn’t quite know what to make of it.

If he hadn’t been so carried away, Lieutenant Dunbar probably would have come up with the explanation, but in his reverie, he jumped right over it.

,