双语报听力音频(双语听读Zhengzhouis)(1)

899th article899期双语推文

双语报听力音频(双语听读Zhengzhouis)(2)

Photo: Ma Jian

双语报听力音频(双语听读Zhengzhouis)(3)

NB: This may not be a word-for-word transcript.

The report to the 20th

National Congress of the Communist Party of China laid out the following goals:
  • We must regard science and technology as our primary productive force, talent as our primary resource, and innovation as our primary driver of growth.
  • We will fully implement a strategy to invigorate China through science and technology, a workforce development strategy, and an innovation-driven development strategy.
  • We will open up new areas and new arenas for development and steadily foster new growth drivers and new strengths.
  • We must accelerate the implementation of innovation-driven development strategy.
  • We should speed up efforts to achieve greater self-reliance and strength in science and technology.
党的二十大报告中指出:“必须坚持科技是第一生产力、人才是第一资源、创新是第一动力,深入实施科教兴国战略、人才强国战略、创新驱动发展战略,开辟发展新领域新赛道,不断塑造发展新动能新优势。”“加快实施创新驱动发展战略。加快实现高水平科技自立自强。”

In recent years, Zhengzhou's urban function has been comprehensively improved. It has been following a development path of transitioning from a regional central city to a national central city, and is continuing to transform into a high-quality regional core of growth and development.

近年来,郑州城市能级全面提升,迈入了由区域性中心城市到国家中心城市建设的新赛道,正加快成为高质量发展区域增长极。

Strong technical support

强化科技支撑

In the past three years, Zhengzhou ranked first among 9 national central cities in the average annual growth rate of technological innovation indicators, such as the number of high-tech enterprises, R&D investment intensity, technology contract turnover, and the number of invention patents per 10,000 people. These indicators demonstrate the forces providing strong technological support for Zhengzhou's development into a national central city.

郑州市高新技术企业、研发投入强度、技术合同成交额、万人发明专利拥有量等科技创新的核心指标,近三年年均增长幅度均居9个国家中心城市第一位,为国家中心城市建设提供了强力的科技支撑。

Forming industrial clusters

产业集群聚链成圈

双语报听力音频(双语听读Zhengzhouis)(4)

Photo: Li Yan

Zhengzhou focuses on building a trillion-level electronic information industry cluster, and is establishing complete industrial chain systems such as the new energy vehicle industry chain, which includes manufacturing, R&D, testing, and after-market services. It is also helping develop and strengthen strategic emerging industries in new displays and smart terminals, smart equipment, smart sensors, network security, new-generation artificial intelligence, biomedicine, energy conservation and environmental protection, 5G, and superhard materials (new materials), to form a number of hundreds of billion-level industrial clusters.

着力打造万亿级电子信息产业集群,构建了新能源汽车制造、研发、检测、后市场服务等产业链体系。新型显示和智能终端、智能装备、智能传感器、网络安全、新一代人工智能、生物医药、节能环保、5G、超硬材料(新材料)等战略性新兴产业持续延链补链强链,一批千亿级产业集群正在聚链成圈。

Building platforms for innovation

搭建创新平台

双语报听力音频(双语听读Zhengzhouis)(5)

Photo: Zhou Yong

Zhengzhou has opened a large number of scientific research platforms, such as the Longzihu Wisdom Island and the National Technology Exchange Center (Zhengzhou). It has also invited influential institutes like the Institute of Process Engineering of CAS and the Harbin Institute of Technology to establish R&D centers in Zhengzhou, opened the Songshan Laboratory and the Yellow River Laboratory and got the approval to build a National Pilot Zone for the Innovation and Development of New Generation Artificial Intelligence. Zhengzhou is striving to build a development pattern with R&D in Zhengzhou, incubation in surrounding areas, and transformation throughout Henan.

中原龙子湖智慧岛、国家技术交易市场(郑州中心)等一大批科研功能平台挂牌运营,中科院过程所、哈工大等大院名所在郑设立新型研发机构,嵩山实验室、黄河实验室等相继挂牌,国家新一代人工智能创新发展试验区获批。郑州正着力构建“研发在郑州、孵化在周边、转化在全省”的科技研发及成果转化格局。

Accelerating talent recruitment

创新人才加快集聚

Zhengzhou has improved a series of its policies in the talent introduction program. It has created and implemented new service mechanisms supporting talented individuals and projects, and built a collaborative talent introduction model to bring together talent, projects, capital, and venues, to serve all kinds of high-level talent such as academicians from Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering, and Yangtze River Scholars. That has greatly increased the number of R&D personnel in Zhengzhou. In addition, it has issued new policies favorable for young talent and offered comprehensive policies including living subsidies, housing subsidies, education access, and medical security, to attract young college students to live and work in Zhengzhou.

完善提升郑州人才计划系列政策,探索推进“双即双拎包”人才服务机制,构建“人才 项目 资本 场景”协同引才模式,引育各类高层次人才,汇聚两院院士、长江学者等顶尖人才,研发人员数量实现倍增。创新实施青年人才新政,打好生活补贴、购房补助、教育就学、医疗保障等组合拳,吸引青年大学生留郑入郑发展。

双语报听力音频(双语听读Zhengzhouis)(6)

郑州市委宣传部、郑州报业集团联合出品

WhereZhengzhou工作室编辑制作

双语报听力音频(双语听读Zhengzhouis)(7)

All rights reserved.

Feel free to forward to WeChat Moments.

转载请注明出处,欢迎转发到朋友圈

Chief Planner丨Shi Dadong

Managing Editor丨Xiong Vivi

Text Editor丨Cui Ying

Art Editor丨Wang Xiaoyu

Trainee Editor丨Li Jiaqi

Proofreader丨Russell(加拿大)

Voice丨Daniel Marchioni(美国)

双语报听力音频(双语听读Zhengzhouis)(8)

,